반응형

【ラブライブ!】Love Live! μ's 1stシングル - 「僕らのLIVE 君とのLIFE」


실제 성우 9명이 AKB48같이 공연하고 그럽니다.

음악적인 성격도 비슷한 느낌이나고

인기투표로 센터가 정해진다는 점또한...


確かな今よりも新しい夢つかまえたい
타시카나 이마요리모 아타라시이 유메 츠카마에타이
확실한 지금보다도 새로운 꿈을 손에 넣고 싶어

大胆に飛び出せば O.K.マイライフ
다이탄니 토비다세바 O.K. 마이라이후
대담하게 날아오르면 O.K. 마이 라이프

望みは大きくね
노조미와 오오키쿠네
소망은 크게 크게

背のびだってば 高く遠く
세노비닷테바 타카쿠 토오쿠
발돋움하면 더 높고 멀리

まぶしいあした抱きしめに行こう
마부시이 아시타 다키시메니 유코오
눈부신 내일을 끌어안으러 가자

全部叶えよう
젠부 카나에요오
전부 이루는 거야


そうだよ 信じるだけで
소오다요 신지루 다케데
맞아 믿는 것만으로도

ぐんぐん前に進むよ、君が!
군군 마에니 스스무요, 키미가!
한 걸음 더 앞으로 나아가, 네가!


答えなくていいんだわかるから
코타에 나쿠테 이인다 와카루카라
대답하지 않아도 돼 알고 있으니까

胸のえがく場所は同じ
무네니 에가쿠 바쇼와 오나지
가슴 속에 그리고 있는 곳은 똑같아

何度でも諦めずに 探すことが僕らの挑戦
난도데모 아키라메즈니 사가스 코토가 보쿠라노 쵸오센
몇 번이고 포기하지 않고 찾아내는 것이 우리들의 도전

元気の温度は下がらない
겐키노 온도와 사가라나이
기운의 온도는 내려가지 않아

熱いままで羽ばたいてく
아츠이 마마데 하바타이테쿠
뜨거운 채로 날갯짓 해

あこがれを語る君の
아코가레오 가타루 키미노
동경하는 것을 말하는 너의

ゆずらない瞳がだいすき…ダイスキ!
유즈라나이 히토미가 다이스키…다이스키!
양보하지 않는 눈동자가 정말 좋아…정말 좋아!


泣いても空の色変わらないし青いままで
나이테모 소라노 이로 카와라나이시 아오이 마마데
울어도 하늘의 빛깔은 변하지 않고 푸른 그대로

いますぐに会いたいね O.K.サンシャイン
이마 스구니 아이타이네 O.K. 산샤인
지금 당장 만나고 싶어 O.K. 선샤인

並んで感じたい
나란데 칸지타이
함께 느끼고 싶어

理屈じゃなく 側にいたら
리쿠츠쟈 나쿠 소바니이타라
핑계 같은 게 아니라 곁에 있으면

きもちがぐっと近づく意味が
키모치가 굿토 치카즈쿠 이미가
마음이 한층 더 가까워진다는 것의 의미가

すぐに伝わるよ
스구니 츠타와루요
금방 전해질 거야


そうだね 誰もがひとつ
소오다네 다레모가 히토츠
맞아 누구나 하나쯤

持ってる勇気の欠片は、君と!
못테루 유우키노 카케라와, 키미토!
가지고 있는 용기의 조각은, 너와!

一緒だってば ずっとね
잇쇼닷테바 즛토네
함께인걸 언제나


思い付きでいいから追いかけて
오모이츠키데 이이카라 오이카케테
한순간의 마음이라도 좋으니까 쫓아가자

こころ踊る場所を探そう
코코로 오도루 바쇼오 사가소오
마음이 춤추는 장소를 찾는 거야

躓いて起きあがって 見つめあえる嬉しい冒険
츠마즈이테 오키아갓테 미츠메아에루 우레시이 보오켄
넘어져도 다시 일어나면 만날 수 있는 즐거운 모험

笑顔はどこまで届くかな
에가오와 도코마데 토도쿠카나
미소는 어디까지 전해질까

約束とかいらないけど
야쿠소쿠토카 이라나이케도
약속 같은 건 필요 없지만

いつまでも君といたい
이츠마데모 키미토 이타이
언제까지고 너와 있고 싶어

駆け抜けて一緒にきらきら…キラキラ!
카케누케테 잇쇼니 키라키라…키라키라!
쫓아가자 함께 반짝반짝…반짝반짝!


答えなくていいんだわかるから
코타에 나쿠테 이인다 와카루카라
대답하지 않아도 돼 알고 있으니까

胸のえがく場所は同じ
무네니 에가쿠 바쇼와 오나지
가슴 속에 그리고 있는 곳은 똑같아

何度でも諦めずに 探すことが僕らの挑戦
난도데모 아키라메즈니 사가스 코토가 보쿠라노 쵸오센
몇 번이고 포기하지 않고 찾아내는 것이 우리들의 도전

元気の温度は下がらない
겐키노 온도와 사가라나이
기운의 온도는 내려가지 않아

熱いままで羽ばたいてく
아츠이 마마데 하바타이테쿠
뜨거운 채로 날갯짓 해

あこがれを語る君の
아코가레오 가타루 키미노
동경하는 것을 말하는 너의

ゆずらない瞳がだいすき…ダイスキ!
유즈라나이 히토미가 다이스키…다이스키!
양보하지 않는 눈동자가 정말 좋아…정말 좋아!




애니메이션계의 AKB군요




반응형
반응형


1 개요
2010년 7월부터 미소녀 잡지 전격 G's magazine, 음악 회사 란티스, 애니메이션 제작사 선라이즈가 합동으로 프로듀스 중인 2차원 아이돌 육성 프로젝트.

프로젝트의 요점은 두 가지로 9명의 미소녀 캐릭터를 아이돌로 내세우면서, 기존의 애니메이션이나 게임에서는 실현되기 어려웠던 유저의견의 적극 반영을 목표로 하고 있다.

기존의 아이돌 프로젝트와 다르게 뮤즈의 캐릭터를 담당하는 성우들 역시 같은 그룹인 뮤즈로써 스쿨 아이돌 활동을 하고 있다.[1]

2 상세
기본적인 사업 전개 방식은 3사 각각의 특화 컨텐츠 제작이다. 즉 아이돌 캐릭터들의 평상시 모습이나 스토리를 G's 매거진에서 연재하면서, 선라이즈가 제작한 프로모션 비디오를 수록하고 있는 DVD를 란티스가 제작한 음악 CD에 동봉해서 판매하는 방식.

유저, 즉 컨텐츠 소비층의 의견은 G's 매거진에서 행해지는 인기 투표에 의해 PV에서의 센터 포지션을 결정하거나, 헤어스타일이나 의상 등의 변경이라는 형태로 반영된다. 실제로 유닛명이나 유닛 결성[2], 개인 앨범 발매나 뮤직 비디오의 멤버 포지션 등이 전부 투표에 의해 정해졌다.

인지도는 다른 아이돌 콘텐츠들에 비해 많이 낮은 편이었다. 프로젝트 출범 당시 초기 반응도 그리 좋지 않았다. 눈물겨운 러브라이브 초기부터 흥할때까지의 발전상. 특히 가상 아이돌이란 점에서 아이돌 마스터랑 비슷하다는 이유로 무조건 까이던 시기가 있었다.[3] 대신 한번 팬이 된 사람들은 꾸준하게 관심을 갖는 충성심 높은 팬들이 많으며, 3사의 결속 및 추진력도 생각 외로 강고하여 결성 후 여러 앨범이 꾸준히 나오고 있다. 수 년을 두고 쭉 이어갈 장기 프로젝트로 생각하는 듯.

아이돌 마스터의 프로듀서처럼 러브라이브 팬을 가리키는 용어로 러브라이버(ラブライバー)가 있다. 러브라이부원(ラブライ部員)이라는 용어도 있지만 2013년 4월 이후 러브카+ 포인트를 모아 러브라이부원증을 경품으로 받을 수 있게 된 이후에는 부원증을 가진 사람을 러브라이부원이라고 부른다는 점에서 차이가 있다.

3 배경 스토리
도쿄도 치요다구에 위치한 전통있는 고등학교 '국립 오토노키자카 학원'은 학급수 부족 탓에 폐교 위기[4]를 맞고 있었다.[5]

결국 3년 뒤로 폐교가 예고되자, 학생들은 반발하면서도 저지할 방법을 찾지 못하던 중, 아홉 명의 재학생들이 한 가지 묘안을 생각해낸다. 그것은 자신들이 아이돌이 되어 학교의 이름을 널리 알리고 덩달아 입학 희망자를 늘리자는 계획. 불안하기도 하고 잘 될지 어떨지도 모르지만, 학교를 지키고 싶다는 마음을 가슴에 품고 소녀들은 지금 스쿨 아이돌 그룹으로 일어섰다.



발매일 타이틀 비고
2010.08.25 우리들의 LIVE 너와의 LIFE (僕らのLIVE 君とのLIFE) 데뷔 싱글
2010.12.22 Snow halation 2nd 싱글
2011.05.25 Love marginal 유닛 Printemps 데뷔 싱글
2011.06.22 다이아몬드 프린세스의 우울
(ダイヤモンドプリンセスの憂鬱)
유닛 BiBi 데뷔 싱글
2011.07.27 잘 모르는 Love*가르쳐줘 Love
(知らないLove*教えてLove)
유닛 lily White 데뷔 싱글
2011.08.24 여름색 미소로 1, 2, Jump! (夏色えがおで1,2,Jump!) 3rd 싱글
2011.11.23 바닷빛 소녀에 매료되어 (海色少女に魅せられて) 소노다 우미 1st 솔로 앨범
2011.12.14 코토리 Lovin' You (ことりLovin' you) 미나미 코토리 1st 솔로 앨범
2012.01.25 아련하게 호노카색! (ほんのり穂乃果色!) 코사카 호노카 1st 솔로 앨범
2012.02.15 꼬옥 "love"로 접근 중! (もぎゅっと“love”で接近中!) 4th 싱글
2012.02.19 Memorial BOX Ⅰ Solo Live! collection[9]

소원♪ 이뤄줘 (ノゾミ♪カナエテ) 토죠 노조미 1st 솔로 앨범
스마일 포 유 (スマイル・フォー・ユー) 야자와 니코 1st 솔로 앨범
TRUE DIVA 니시키노 마키 1st 솔로 앨범
Beloved Ellie 아야세 에리 1st 솔로 앨범
THE BRILLIANT STAR☆ 호시조라 린 1st 솔로 앨범
당신만의 태양이 되고싶어
(あなただけの太陽になりたい)
코이즈미 하나요 1st 솔로 앨범
2012.04.25 Mermaid festa vol.2 ~Passionate~ 코사카 호노카 & 호시조라 린 듀오 싱글
2012.05.23 소녀식 연애 학원 (乙女式れんあい塾) 토죠 노조미 & 야자와 니코 듀오 싱글
2012.06.27 고백하기 좋은 날, 입니다!(告白日和、です!) 미나미 코토리 & 코이즈미 하나요 듀오 싱글
2012.07.25 soldier game 니시키노 마키 & 소노다 우미 & 아야세 에리 트리오 싱글
2012.09.05 Wonderful Rush 5th 싱글
2012.10.17 니코린파나 테마 송 DJCD
(にこりんぱな テーマソングDJCD)
러브라이부(部) 라디오 과외 활동 주제가 싱글
2013.01.09 μ's Best Album Best Live! collection 베스트 앨범
2013.01.23 우리들은 지금 속에서 (僕らは今のなかで)[10] TVA 러브라이브! 1기 오프닝 싱글
2013.02.06 분명 청춘이 들릴 거야 (きっと青春が聞こえる) TVA 러브라이브! 1기 엔딩 싱글
2013.02.20 나아가→투모로우 / START:DASH!!
(ススメ→トゥモロウ/START:DASH!!)
TVA 러브라이브! 1화, 3화 삽입곡 싱글
2013.03.06 지금부터의 Someday / Wonder zone
(これからのSomeday/Wonder zone)
TVA 러브라이브! 1기 6화, 9화 삽입곡 싱글
2013.04.03 No brand girls/START:DASH!! TVA 러브라이브! 11화, 13화 삽입곡 싱글
2013.04.10 Notes of School idol days TVA 러브라이브! 오리지널 사운드 트랙
2013.06.26 미열에서 Mystery (微熱からMystery) 유닛 lily White 2nd session
2013.07.24 Cutie Panther 유닛 BiBi 2nd session
2013.08.21 Pure girls project 유닛 Printemps 2nd session
2013.11.27 Music S.T.A.R.T!! 6th 싱글
2014.01.29 보물즈 / Paradise Live (タカラモノズ/Paradise Live) 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 OST
2014.04.02 Solo Live! collection Memorial BOX Ⅱ[11]

orange cheers! 코사카 호노카 2nd 솔로 앨범
아이스 블루의 순간 (アイス・ブルーの瞬間) 아야세 에리 2nd 솔로 앨범
순백 로맨스 (純白ロマンス) 미나미 코토리 2nd 솔로 앨범
푸른 신화 (蒼の神話) 소노다 우미 2nd 솔로 앨범
Ring a yellow bell 호시조라 린 2nd 솔로 앨범
SCARLET PRINCESS 니시키노 마키 2nd 솔로 앨범
바이올렛 문 (バイオレットムーン) 토죠 노조미 2nd 솔로 앨범
여린 잎의 Season (若草のSeason) 코이즈미 하나요 2nd 솔로 앨범
분홍빛♡미소 (ももいろ♡えがお) 야자와 니코 2nd 솔로 앨범
2014.04.23 그것은 우리들의 기적 (それは僕たちの奇跡) TVA 러브라이브! 2기 오프닝 싱글
2014.05.08 어느 때라도 계속 (どんなときもずっと) TVA 러브라이브! 2기 엔딩 싱글
2014.05.28 꿈의 문 (ユメノトビラ) TVA 러브라이브! 2기 3화 삽입곡 싱글
2014.06.11 Love wing bell / Dancing stars on me! TVA 러브라이브! 2기 5화1 6화 삽입곡 싱글


반응형
반응형

말도 많고 탈도 많은 천본앵입니다.

오랜만에 하츠네미쿠 노래들으니 감회가 새롭...-_-;;

노래는 전율이 일어날 정도로 좋은 데 가사가 문제라는 거...ㅠ




천본앵 - 단순하게 생각하면 천그루의 벚나무

한글자 한글자의 의미

천 - 2001년 9.11테러를 계기로 [미국의 평화]시대의 종결

본 - 사물의 중심, 일본의 국가명의 기원 [태양의 중심] - 일본을 의미

앵 - 일본황실과 일본국가를 상징하는 꽃. 빨리진다는 점에서 젊음을 상징

긴 겨울을 견뎌 짧은 기간동안 아름다운 꽃을 피움.고난의 시기를 견뎌 꽃을 피움 - 청년기를 의미

천본앵의 의미 -새 천년의 시작의 중심이 되야할 일본인이 해야할 행동을 암시


大胆不敵にハイカラ革命
다이탄 후테키니 하이카라 카쿠메이
대담하면서 겁 없는 하이컬러 혁명


*하이칼라 - 서구문화의 유입

혁명은 8월 혁명설 , 즉 포츠담 선언 수락에 의한 정치체제의 변경


磊々落々反戦国家
라이 라이 라쿠라쿠 한센콕카
마음이 너그럽고 작은일에 얽메이지 않는 반전국가


*반전국가 - 전쟁을 반대하는 국가 (헌법9조:평화주의)


日の丸印の二輪車転がし 悪霊退散 ICBM
히노마루진시노 니룬샤 코로가시 아쿠료-타이산ICBM
일장기를 매달고 이륜차를 굴리면 악령은 해산ICBM


*일장기를 단 이륜차 - 일본제의 공업제품,경제적 영향력의 향상

이륜차를 굴린다 - 일본의 현상이 적자조업을 암시

악령 퇴산 - 공산주의국가의 붕괴

0:36부분 - 미사일 실루엣에 ×표를 넣어서 ICBM을 비난하고 있음. 중국,러시아,북한들의 대포동등→악령→해산(도망)

ICBM - 대륙간 탄도 미사일로부터 핵보호에 의한 안정보장, 바꾸어 미국추종의 정치체제를 암시


여기까지 전후 일본이 더듬어 온 궤적을 나타냄

즉 종결로 부터 팍스 아메리카나의 성립까지.


環状線を走り抜けて
카이죠 센오 하시리누케테
환상선을 달려나가면


*환상선 = 순환선 - 일주하면 원래의 위치로 돌아와 버림.정치나 경제가 구체제인채 유지되어 변화가 적은 것.


東奔西走なんのその
토혼세이소 난노 소노
동분서주는 문제없어


*동분서주 - 바쁘게 뛰어 돌아다니는 것. 여유가 없는 상황


少年少女戦国無双 浮世の随
쇼넨 쇼죠 센고쿠 무소
우키요노 마니마니
소년소녀 전국무쌍하게 
속세에서 흘러가는 대로


*소년소녀.전국 - 세대간 격차에 의해 젊은이의 입장이 악화되어, 경쟁을 격화하고 있음

속세 - 덧 없는 세상에 널리퍼져 있음

무쌍 - 그 밖에 비교할 수 없는 만큼 두드러지고 있는 것

즉, 젊은이가 괴로는 입장에 쫓겨지는 것은 모든세상의 이야기.


여기까지 일본의 현상을 가리킴


千本桜 夜ニ紛レ
센본자쿠라 요루니 마기레
천 그루의 벚꽃 밤에 뒤섞여


*천그루 벚꽃 - 일본인

밤 - 지금이 [밤]의 시기에 있는 것, 즉 아침이 곧 있으면 오는 것


君ノ声モ届カナイヨ
키미노 코에모 토도카나이요
그대의 목소리도 닿지않아요


*그대의 목소리 - 데모,서명등 국민의 목소리

닿지않아요 - 정부나 미디어에 의한 정보은폐

젊은이의 정치참가에의 소극성화 정책 결정에 있어서의 소외를 가리킴


此処は宴 鋼の檻
코코와 우타게 하가네노 오리
이곳은 연회장, 강철 우리를


*연회 - 집단에서 모여 떠드는 것 - 결집해 목소리를 높이는 것의 중요성을 호소

강철우리 - 멀리떨어진 장소.젊은이라고 하는 집단

강철이라는 점에서 공업제품, 인터넷이나 컴퓨터를 말함 (넷티즌)


その断頭台で見下ろして
소노 단토다이데 미우로시테
그 단두대에서 내려보면


*단두대 - 프랑스 시민혁명의 상징, 민주정치를 가리킴

단두대에서 내려온다는 것은 특권계급을 가리킴 - 특권계급의 추방을 가리킴


三千世界
산젠세카이
3천 세상


*삼천세계 - 전세계


常世之闇 嘆ク唄モ聞コエナイヨ
토코요노 야미 나게쿠 우타모 키코에나이요
이세상의 어둠에 한탄하는 노래도 들지않아요


*토코요 - 이 세계를 가리키는 불교용어

현대는 어둠에 쌓여있는 것을 가리킴

*2:13분 하츠네 미쿠,카가미네 린,카가미네 렌이 각각 보지도 말하지도 듣지도 못하는 포즈


青藍の空 遥か彼方
세이란노소라 하루카카나타
청람의 하늘의 아득히 먼 곳으로


その光線銃で打ち抜いて
소노 코센쥬데 우치누이테
그 광선총으로 꿰뚫어줘


*광선총 - 신기술

광선총으로 꿰뚫는 다는 것은 쟈스민 혁명 혹은 윌스트리트데모때 트위터나 페이스북이 활용된 것을 암시


百戦錬磨の見た目は将校 いったりきたりの花魁道中
햐쿠센 렌마노 미타메와 쇼코 잇타리 키타리노 오이란 도츄
백전연마의 외형은 장교, 왔다갔다하는 창녀촌 도중


*백전연마의 외형 - 겉만 번지르르하고 무력하다는 것

장교 - 일찍이 프랑스 왕제하에서 사관이 될 수 있는 것은 귀족에 자제에 한정되어 있던 것으로부터, 특권게급을 가리켜 지명

왔다갔다하는 창녀촌 도중 - 같은 것의 반복. 그들의 수구적인 태도를 상기.


アイツもコイツも皆で集まれ
아이츠모 코이츠모 민나데 아츠마레
저 녀석도 이 녀석도 모두 모여


*젊은이에 대한 집합궐기의 요청


聖者の行進 わんっ つー さん しっ
세이쟈 노코신 완츠-산싯
성자의 행진 ONE, TWO, 3, 4


*성자의 행진 - 간디의 소금행진을 의미/착취로부터의 비폭력에 의한 해방

원투3.4 - 영어가 1.2는 영어 3.4는 일본어/영어가 일본어로 변함 (서양화에서 일본화로의 변화)

즉,배금주의적인 자본주의에서 탈퇴해 일본적인 체제에 변화해야함을 말함.


禅定門を潜り抜けて
젠죠몬오 쿠구리누케테
선정문을 빠져나와


*선정문 - 불교용어/사전에 의하면 불교에 입문한 남자

선정/문으로 분할해석

선정 - 선정바라밀/보살의 실천덕목인 육바라밀의 5번째에 해당.나가루쥬나에 의하면 해탈단계의 전반에 해당.단적으로 말하면 깨달음이나 대관을 얻는 것.그러기위해서는 좌선이나 창제를 수단으로 들수있음.

육바라밀의 6번째에 대해 생각하면 제6는 지혜바라밀이며, 이것은 사물에의 관찰눈에 의해 지혜를 발현하는 것.즉, 대관으로부터 지혜의 단계로 나아가는 것을 가리킴.


安楽浄土厄払い
안라쿠죠도 야쿠바라이
안락정토의 액막이


*안락정토 = 극락정토
극락 정토를 실현하기 위해서 액=해악을 제거하는 것
여기서 PV를 보면 센봉토리이를 빠져 나가고 있는 것 볼 수 있음.
센본토리이는 이나리신사를 상징하는 것으로, 신불습합을 의미


きっと終幕は大団円 拍手の合間
킷토 사이고와 다이단엔 하쿠슈노 아이마니
분명 끝은 대단원에 박수 사이에


*「끝은 대단원」「박수」- 해피 엔드를 암시

千本桜 夜ニ紛レ
센본자쿠라 요루니 마기레
천 그루의 벚꽃 밤에 뒤섞여


君ノ声モ届カナイヨ
키미노 코에모 토도카나이요
그대의 목소리도 닿지못해요


此処は宴 鋼の檻
코코와 우타게 하가네노 오리
이곳은 연회장,강철같은 우리를


その断頭台で見下ろして
소노 단토다이데 미우로시테
그 단두대에서 내려보며


三千世界
산젠세카이
3천 세상


常世之闇 嘆ク唄モ聞コエナイヨ
토코요노 야미 나게쿠 우타모 키코에나이요
이 세상의 어둠에서 한탄하는 노래도 들리지않아요


希望の丘 遥か彼方
키보노오카 하루카 카나타
희망의 언덕 아득히 저편에서


*희망이 멀리 있는 것을 나타냄.이상의 실현은 쉽지않음.


その閃光弾を打ち上げろ
소노 센코단오 우치아게로
그 섬광탄을 쏴올려


*섬광탄 - 비살상 병기/비폭력에 의한 행동을 나타냄


環状線を走り抜けて
카이죠센오 하시리 누케테
환상선을 달려나와


東奔西走なんのその
토혼세이소 난노소노
동분서주는 문제없어


少年少女戦国無双
쇼넨 쇼죠 센고쿠무소
소년소녀 전국무쌍하게


浮世の随
우키요노 마니마니
덧없이 살아가


千本桜 夜ニ紛レ
센본자쿠라 요루니 마기레
천 그루의 벚꽃 밤에 뒤섞여


君ノ声モ届カナイヨ
키미노 코에모 토도카나이요
그대의 목소리도 닿지못해요


此処は宴 鋼の檻
코코와 우타게 하가네노 오리
이곳은 연회장,강철의 우리


その断頭台を飛び降りて
소노 단토다오 토비오리테
그 단두대에서 뛰어 내려서


千本桜 夜ニ紛レ
센본자쿠라 요루니 마기레
천 그루의 벚꽃 밤에 뒤섞여


君が歌い僕は踊る
키미가 우타이 보쿠와 오도루
그대는 노래를 하고 나는 춤을 춰


此処は宴 鋼の檻
코코와 우타게 하가네노 오리
이곳은 연회장, 강철같은 우리


さあ光線銃を撃ちまくれ
사아- 코센쥬오 우치마쿠레

자아, 광선총을 마구 쏘아봐


말하자면 현재를 풍자하고 과거 군국주의를 찬하고 있는 노래.


그래..작사한 넘은 강했던 예전이 좋은 거겠지.아무 생각없는 지금의 일본 젊은이들이 싫을 뿐일테고.

가해자는 이런 생각을 가지고 있다는 걸 말해주는 데 피해자인 우리는 그걸 듣고 가만히 있겠냐...

그러니까 머라머라 말 많은 거지. 그걸 이해할 수 없다는 반응이 많은 건 어이상실.

반응형
반응형

일본의 현대작곡가

데드볼P라는 분입니다.

성별 : 남성

라이벌은、○(シ)ンP、鼻○(毛)P


VOCALOID관계만을 적음。

    2007(平成19)年
        9月27日: 初音ミクのちょっとHなオリジナル曲1 既成事実
        9月30日: 初音ミクのちょっとHなオリジナル曲2 牛乳飲め!
        10月31日: 初音ミクのちょっとHなオリジナル曲3 私は人間じゃないから。
        11月5日: 初音ミクのちょっとHなオリジナル曲4 シュークリームのうた
        11月17日: 初音ミクのちょっとHなオリジナル曲5 /hidden
        11月23日: 初音ミクのちょっとHなオリジナル曲6 木枯らしの朝
        11月29日: 初音ミクのオリジナル曲 永久に続く五線譜
        12月18日: 初音ミクのオリジナル曲 金の聖夜霜雪に朽ちて
        12月23日: 初音ミクのちょっとHなオリジナル曲8 続・既成事実
    2008(平成20)年
        1月7日: 初音ミクのちょっとHなオリジナル曲7 ベジタリアン
        1月8日: 初音ミク+鏡音リンの百合ジナル曲 1LDK
        1月17日: デッドボールP、「デリートP」に超進化
        1月21日: 初音ミク+鏡音リンの百合ジナル曲2 いつしか、必ず。
        1月25日: 初音ミクのちょっとアレな曲1 既成事実
        1月25日: 初音ミクのちょっとアレな曲2 牛乳飲め!
        1月25日: シュークリームのうた、初音ミクのちょっとアレな曲4に改題
        1月29日: 初音ミクのちょっとアレな曲3 私は人間じゃないから。
        1月30日: 初音ミクのちょっとアレな曲5 /hidden
        1月31日: 初音ミクのちょっとアレな曲6 木枯らしの朝
        2月2日: 初音ミクのちょっとアレな曲8 続・既成事実
        2月8日: 初音ミクのちょっとアレな曲7 ベジタリアン
        3月14日: 亞北ネル+初音ミクの百合ジナル曲3 画面の向こうのあなた
        3月31日: 初音ミクのちょっとアレな曲9 真・既成事実
        4月20日: 椿の花
        4月23日: 初音ミク+鏡音リンの百合ジナル曲4 曾根崎心中
        5月15日: 初音ミク+鏡音リンの百合ジナル曲5 拝啓 お姉様
        5月25日: 初音ミクのオリジナル曲 二次元に咲く花
        6月26日: 初音ミク+鏡音リンの百合ジナル曲6 とある娼婦の恋
        12月20日: 初音ミクのオリジナル曲 白夜のイヴを越えて
    2009(平成21)年
        1月29日: 初音ミクのオリジナル曲 多分、ネッシー
        2月2日: 巡音ルカのオリジナル曲 Japanese Ninja No.1
        2月10日: 巡音ルカのオリジナル曲 Wash My Blood
        3月21日: 初音ミクのちょっとアレな曲10 マンドラゴラ
        5月31日: 初音ミクのちょっとアレな曲11 筆おろし
        8月20日: 初音ミクのちょっとアレな曲12 壷カルビ
        9月10日: 初音ミクのちょっとアレな曲13 chondroitin
        10月16日: 初音ミクのちょっとアレな曲14 脱げばいいってモンじゃない!
        12月3日: 初音ミクのオリジナル曲 千夜一夜千日手
        12月18日: 初音ミクのオリジナル曲 機械仕掛けのサンタクロース
    2010(平成22)年
        1月29日: 初音ミクのちょっとアレな曲15 幸運のツボ
        3月22日: 巡音ルカのオリジナル曲 たたかえ!ゴーストライター
        3月27日: 初音ミクのオリジナル曲 サクラチレ
        5月24日: 初音ミクのちょっとアレな曲16 100%
        8月18日: 初音ミクのオリジナル曲 ひとりかくれんぼ
        10月21日: 初音ミクのちょっとアレな曲17 秋の夜長にワガママを
        12月25日: 初音ミクのちょっとアレな曲18 ゲゼルシャフト
    2011(平成23)年
        4月6日: 神威がくぽのオリジナル曲 霊験あらたか珍宝寺

デッドボールP

하츠네 미쿠의 발매로부터 얼마 되지 않은 2007(헤세이 19) 년 9월부터, 갑자기 「하츠네 미쿠의 조금 H인 오리지날곡」이라고 칭해 신곡을 연달아 발표해, 일약 이름을 달렸다.


당초, 니코니코동화에서는 「타치바나씨」라고 하는 이름을 칭하고 있었지만, 후에 작곡가로서의 공칭, 마키 타케폰인 것을 공개했다.

그러나 그 전에, 위험구를 연달아 던지는 것부터 「데드볼 P」의 프로듀서명의 이름을 계승하고 있어 그걸 생략해 「데 P」라고 불리고 있었다.


デリートP

2008(헤세이 20) 년 1월 17일, 결국 위험구 퇴장이 되어, 데드볼 P는 첫 공식 삭제가 되어, 「데리트 P」에 초진화했던 것이다.

이후, 시리즈는 「하츠네 미쿠의 조금 그런 곡」으로 개명, 기존의 곡은 모두 다시 만들어 신시리즈로서 릴리즈되고 있다.

더욱더, 주간 VOCALOID 랭킹으로부터 제외되는 곡을 계속 쓰고 있다.

VOCALOID관계의 작품을 카테고리로 분류한다.

    初音ミクのちょっとアレな曲
        既成事実
        牛乳飲め!
        私は人間じゃないから。
        シュークリームのうた
        /hidden
        木枯らしの朝
        ベジタリアン
        続・既成事実
        真・既成事実
        マンドラゴラ
        筆おろし
        壷カルビ
        chondroitin
        脱げばいいってモンじゃない!
        幸運のツボ
        100%
        秋の夜長にワガママを
        ゲゼルシャフト
    百合ジナル曲
        初音ミク+鏡音リンの百合ジナル曲 1LDK
        初音ミク+鏡音リンの百合ジナル曲2 いつしか、必ず。
        亞北ネル+初音ミクの百合ジナル曲3 画面の向こうのあなた
        初音ミク+鏡音リンの百合ジナル曲4 曾根崎心中
        初音ミク+鏡音リンの百合ジナル曲5 拝啓 お姉様
        初音ミク+鏡音リンの百合ジナル曲6 とある娼婦の恋
    普通の曲
        永久に続く五線譜
        金の聖夜霜雪に朽ちて
        椿の花
        二次元に咲く花
        白夜のイヴを越えて
        多分、ネッシー
        Japanese Ninja No.1
        Wash My Blood
        千夜一夜千日手
        機械仕掛けのサンタクロース
        たたかえ!ゴーストライター
        サクラチレ
        ひとりかくれんぼ
        霊験あらたか珍宝寺



「마키타케폰」명의등으로 이미 다수의 CD를 판매하고 있지만, 여기서는 데드볼명의 인것만을 씀

コンピレーションアルバム「EXIT TUNES PRESENTS Supernova」収録
    2009(平成21)年12月2日発売、頒価2,000円

        R-18 / cosMo@暴走P
        twinkle our days / Dios/シグナルP
        向月葵 / yanagi
        刹月華 / SCL Project (natsuP) feat.VanaN'Ice
        Desire / otetsu
        lost / 164
        DREAMA / 線形ネコ型システム(くちばしP)
        君の全てを与えて / Re:nG
        脱げばいいってモンじゃない! / デッドボールP
        ずれていく / wowaka(現実逃避P)
        clock lock works / ハチ
        Blindness / Treow/逆衝動P (from ElektLyze)
        Dancing男子!/ れるりり
        うまい棒 / 乱数P
        ヘリオポーズ / 卑屈P
        キミボシ / 40mP
        Starduster / ジミーサムP

「EXIT TUNES PRESENTS THE VERY BEST OF デッドボールP loves 初音ミク」(QWCE-10017) (頒価2,000円(税込))

    2009(平成21)年5月20日レーベルはエグジットチューンズとして、Amazonなどで発売

    デP名義での初のCDメジャーリリースである。公式サイトには「もちろん無修正!」なる意味深な表現がなされている。

        01.私は人間じゃないから。 デッドボールP loves 初音ミク
        02.曽根崎心中 デッドボールP loves 初音ミク+鏡音リン
        03.既成事実 デッドボールP loves 初音ミク
        04.牛乳飲め! デッドボールP loves 初音ミク
        05.木枯らしの朝 デッドボールP loves 初音ミク
        06.Japanese Ninja No.1 デッドボールP loves 巡音ルカ
        07.シュークリームの歌 デッドボールP loves 初音ミク
        08.椿の花 デッドボールP loves 初音ミク
        09.続・既成事実 デッドボールP loves 初音ミク
        10.Wash My Blood デッドボールP loves 巡音ルカ
        11.いつしか、必ず。 loves 初音ミク+鏡音リン
        12.1LDK loves 初音ミク+鏡音リン
        13.マンドラゴラ デッドボールP loves 初音ミク
        14.金の聖夜霜雪に朽ちて デッドボールP loves 初音ミク
        15.真・既成事実 デッドボールP loves 初音ミク
        16.永久に続く五線譜 デッドボールP loves 初音ミク

「Dead Ball Project vol.2」(TPCD-0027) (頒価1,000円(税込))
    2008(平成20)年8月16日発売(コミックマーケット74)。

        01 デPたん愛のテーマ (vo: うーたん。)
        02 椿の花
        03 曾根崎心中 (lyrics: 近松門左衛門)
        04 1LDK
        05 いつしか、必ず。
        06 画面の向こうのあなた
        07 二次元に咲く花
        08 拝啓 お姉様
        09 とある娼婦の恋
        10 真・既成事実

    -Bonus Tracks-

        11 いつしか、必ず。〜contra el destino ver.〜

        arranged by: [TEST]+デッドボールP guiter: [TEST]
        12 俗・既成事実

        arranged by:North-T(畳P)
        13 カフェで聴くデッドボールミュージック

        第一回(最終回)「シュークリームのうた」

        arranged by:baker
        14 画面の向こうの宇宙

        arranged by: クリーム市長
        15 既成事実 kz coverd

        coverd by: kz
        16 デッドボールPの恋したいラジオ・第二回

「Dead Ball Project vol.1」(TPCD-0026) (頒価1,000円(税込))
    2008(平成20)年3月23日発売(THE VOC@LOiD M@STER3)。

        01 私は人間じゃないから。
        02 永久に続く五線譜
        03 木枯らしの朝
        04 牛乳飲め!
        05 ベジタリアン
        06 /hidden
        07 シュークリームのうた
        08 既成事実
        09 続・既成事実
        10 金の聖夜霜雪に朽ちて

    -Bonus Tracks-

        11 私は人間じゃないから。- Dashite mix - remixed by:デッドボールP
        12 既成事実 - baker vs deadball - remixed by:North-T(畳P) guitar:イトウカイジ
        13 SUPER DEADBALL BEAT remixed by:ゆうゆ+baker
        14 デッドボールPの恋したいラジオ

전부 해석할까지했지만 노래이름같은 경우 해석안하는 게 더 좋을 듯하여 냅둡니다ㅎ

암튼, 조금 야한 오리지널 곡은 8번까지 있다는 것. 9번곡 이후는 조금 그런 곡밖에 없는 게 아쉽....

반응형

+ Recent posts