반응형



My self

 

다신 울지 않을래 모진 시련 앞에도
나 언제나 당당히 웃을 수 있게…


아픈 이별의 눈물에 아무런 말도 못하고
떠나는 뒷모습만 새겼죠
어렸던 그 때의 나에겐 세상이 무너진 듯
어쩔 줄 몰랐죠

아물어 갈 시간이 지나 알았죠
마음 속에 남은 그대를
서로 몰래 닮아간 나와 그대
나를 지켜주었던 마지막 그 약속에…

다신 울지 않을래 모진 시련 앞에도
멀리 있어도 눈을 감아도 그댈 볼 수 있죠
간직하고 있어요 좋아해도 되나요
이제는 말할게요 그대에게…


(2절)

알 것 같아요 그댈 향한 마음은
숨 쉬듯이 내게 머물렀었죠
흘린 눈물에 많이 아파했지만
그만큼 난 자랐죠

혼자였던 시간에 그댈 그렸던
수많은 꿈들을
그대에게 보여줄 그날 위해
시작되는 하루에 또 의미를 담아보죠

다신 울지 않을래 모진 시련 앞에도
멀리 있어도 눈을 감아도 그대 볼 수 있죠
간직하고 있어요 그대 좋아해도 되나요
이제는 말할게요 그대에게…


다신 울지 않을래 모진 시련 앞에도
멀리 있어도 눈을 감아도 그댈 볼 수 있죠
간직하고 있어요 좋아해도 되나요
이제는 말할게요 그대에게…


다시 만날 운명을 내 가슴 속에 새겼죠
시간이 지나도 꼭 그대가 볼 수 있게…

 












포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!


반응형
반응형



오직 한가지 간직하고 있는건- 지금껏 그려왔던 작은 꿈

지금의 내 모습 어떻게 보일까 나 어릴 적 함께 한 너에게 -

저 하늘을 봐 - 서로 멀리 있어도 함께 할 수 있어 -

나 너에게 - 언제나 빛나는 둥근 달처럼 너를 기다리고 있을게

너무 늦지 않게 내게 와줘


Let's sing a song- 숨쉬는 동안에 느낄 수 있게 내게 내일이란 희망을 준 널 위해서

Day by Day- 힘겨운 날들도 흘린 눈물도 다 시간속에 묻어둘 수 있을거야

Let's sing a song- 멈추지 않을래 나의 꿈들에 너와 함께하는 시간들을 담아볼게
more and more- 조금만 더 너에게 용기 내 볼래 이제 수줍었던 마음 열고

many thanks for you-

 

(2절)
그래 한때는 돌아서고 싶었어 혼자란 외로움에 지쳐서-

좌절에 끝에서 내 손을 잡은 건- 잊지 못할 추억속의 눈동자 -

나 약속해 너와 같은 하늘에 빛나고 있을게

넌 나에게 - 위로가 되어준 밝은 미소를 다시 보여주길 바랄게 이제 아무 망설임이 없어

 

Let's sing a song- 숨쉬는 동안에 느낄 수 있게 내게 내일이란 희망을 준 널 위해서

Day by Day- 힘겨운 날들도 흘린 눈물도 다 시간속에 묻어둘 수 있을거야

Let's sing a song- 멈추지 않을래 나의 꿈들에 너와 함께하는 시간들을 담아볼게

more and more- 조금만 더 너에게 용기 내 볼래

 

나 수줍었던 어제와는 다른 모습으로 -

 













포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형
반응형





이건 뭐 옹달샘 레벨이 만렙이야..



동요

독일어 원제는 Drunten im Unterland(저 아랫 동네)로, 독일 남부 슈바벤 지방의 민요다. 작곡가 겸 민요 수집가 프리드리히 질허가 편찬한 독일 민요집에서는 1842년에 수집되었다고 기록하고 있어서, 최소한 그 이전에 구전되던 것으로 추측된다. 가사는 그보다 이전인 1835년에 고트프리트 바이글레가 썼다고 되어 있다.

독일어 가사 (슈바벤 방언) 한국어 의역
1절 Drunten im Unterland,
da ist's halt fein.
Schlehen im Oberland,
Trauben im Unterland,
drunten im Unterland möcht'i wohl sein.
저 아랫 동네
거긴 정말로 멋지죠
언덕엔 자두가
평지엔 포도가
저 아랫 동네에서 살고 싶어요
2절 Drunten im Neckartal,
da ist's halt gut:
Ist mer's da oben rum
manchmal a no so dumm,
han i doch alleweil drunten gut's Blut.
네카강 계곡 아래
거긴 정말로 좋죠
언덕을 넘으면
가끔 낯설긴 하지만
난 아랫 동네에서 늘 기분이 좋아요
3절 Kalt ist's im Oberland,
drunten ist's warm;
oben sind d'Leut so reich,
d'Herzen sind gar net weich,
b'sehn mi net freundlich an, werden net warm.
윗 동네는 춥고
아랫 동네는 따뜻하죠
윗 동네 사람들은 부자지만
마음씨는 박하지요
날 쌀쌀맞게 대하면 친해지진 못하죠
4절 Aber da unten 'rum,
da sind d'Leut arm,
aber so froh und frei
und in der Liebe treu;
drum sind im Unterland d'Herzen so warm.
하지만 아랫 동네의
사람들은 가난하지요
그래도 정말 즐겁고 자유롭고
사랑하고 신뢰하죠
아랫 동네 사람들의 마음씨는 참 따뜻해요

동심 가득한 한국어 가사만 알고 있는 사람이라면, 자칫 지역감정을 유발할 수 있는 가사를 보고 충공깽이 될 지도 모르겠다. 다행히 한국에서는 독일어 원곡 보다는 아동문학가 윤석중이 창작한 가사로 널리 알려져 있다.
깊은 산속 옹달샘 누가 와서 먹나요
맑고 맑은 옹달샘 누가 와서 먹나요
새벽에 토끼가 눈 비비고 일어나
세수하러 왔다가 물만 먹고 가지요









포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형
반응형


피카츄 라이츄 파이리 꼬부기

버터풀 야도란 피존투 또가스

서로 생긴 모습은 달라도

우리는 모두 친구 (맞아)

 

산에서 들에서 때리고 뒹글고

사막에서 정글에서 울다가 웃다가

서로 만나기까지 힘 들었어도

우리는 모두 친구 (피카피카)

 

울랄라 내가 원하는 건 너도 원하고

마주 잡은 두 손에 맹세해

힘을 내봐 그래 힘을 내봐

용기를 내봐 그래 용기를 내봐

 

피카피카 피카츄 피카피카 피카츄

아름다운 우리 추억 기억해

피카피카 피카퓨 피카피카 피카츄

너와 나 꿈을 위해

 

피카피카 피카츄 피카피카 피카츄

따뜻한 햇살 밝은 세상

피카피카 피카츄 피카피카 피카츄

우리 모두 꿈을 위해 피카츄 











포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형
반응형




힘차게 달려가자 빛나는 태양이 우릴 부른다
K캅스 로봇수사대
승리는 우리의 것 무적의 힘에는 당할 자 없다
나쁜 악당 문제없다
우리의 영웅 무적의 용사 로봇수사대
출동이다
언제 어디서나 정의를 위해 싸우는
로봇수사대 K캅스













포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형
반응형



- 나디아의 꿈 - sung by 윤익희

지금 너의 눈에는 희망찬
미래의 꿈들이 빛나고 있네

어둔 세상은 싫어요
푸른 하늘이 좋아요

꿈을 꾸듯 날개를 펼치고
날아가고 싶어요

마음의 문 활짝 열면 세상이 환해요

이제는 진정한 용기가 솟아나네

나디아 너의 눈에는 희망찬 미래가 보이네

우리들의 행복이 비치고 있네

나디아 너의 눈에 가득찬 미래를 사랑으로

이 세상을 비추고 있네












포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형
반응형



싱글CD버젼은 8가지 버전이 있고, 총 발매로 보면 11종류의 버젼이 있는 노래다.



発売日 担当キャラクター
1月放送分 2005年2月16日 相坂さよ・明石裕奈・朝倉和美・綾瀬夕映・和泉亜子・大河内アキラ
2月放送分 2005年3月2日 柿崎美砂・神楽坂明日菜・春日美空・絡繰茶々丸・釘宮円
3月放送分 2005年4月6日 古菲・近衛木乃香・早乙女ハルナ・桜咲刹那・佐々木まき絵
4月放送分 2005年5月11日 椎名桜子・龍宮真名・超鈴音・長瀬楓・那波千鶴
5月放送分 2005年6月8日 鳴滝風香・鳴滝史伽・葉加瀬聡美・長谷川千雨・Evangeline. A. K. McDowell
6月放送分 2005年7月6日 宮崎のどか・村上夏美・雪広あやか・四葉五月・Zazie Rainyday
最終バージョン 2005年8月3日 上述の全31名
リターン 2008年8月27日

上述の全31名




이중 두번째 버전.




光る風を追い越したら

히카루카제오오이코시타라

빛나는 바람을 앞지른다면



君にきっと逢えるね

키미니킷토아에루네

분명 너를 만날수 있겠지



新しい輝き HAPPY READY GO!!

아타라시이카가야키 HAPPY READY GO!!

새로운 반짝임 HAPPY READY GO!!





目覚めたばかりの ときめき弾けそう

메자메타바카리노 도키메키하지케소-

눈을 뜨자 마자 두근거림이 시작된거 같아



胸ポケットに詰めて 空を見上げた

무네포켓토니츠메테 소라오미아게타

두근거림을 가슴 주머니에 넣어두고 하늘을 올려봤어



前髪の行方を 鏡とにらめっこ

마에가미노유쿠에오 카가미토니라메엣코

앞머리를 정리하려고 거울과 눈씨름



オリジナル笑顔で 駆け抜けたいよ

오리지나루에가오데 카케누케타이요

나 만의 미소로 앞 지르고 싶은걸



一秒ごとドキドキ 色付くこのヒバが

이치뵤-고토도키도키 이로즈쿠코노히비가

1초마다 두근대며 성숙해지는 이런 날들이



未来地図になる 高鳴る鼓動

미라이치즈니나루 타카나루코도-

미래의 지도가 될거야. 설레이는 이 마음.





光る風を追い越したら

히카루카제오오이코시타라

빛나는 바람을 앞지른다면



何が待っているのかな

나니가맛테이루노카나

무엇이 기다리고 있는걸까



雨降りでも元気 虹になるよ

아메후리데모헤이키 니지니나루요

비가 내려도 괜찮아, 무지개가 뜰테니까



カラフル☆ハッピー☆マテリアルGO!!

카라후루☆합피-☆마테리아루GO!!

Colorful☆Happy☆Material GO!!



君にきっと逢えるね

키미니킷토아에루네

분명 너를 만날수 있겠지



小さな勇気を 咲かせよう

치이사나유-키오 사카세요-

조그마한 용기를 내보는거야





心のパラソル 明日に広げたら

코코로노파라소루 아시타니히로게타라

마음속의 파라솔을 내일에 펼친다면



夢の声がするよ 突き進むアル! (行くね♡)

유메노코에가스루요 츠키스스무아루! (이쿠네♡)

꿈같은 목소리가 들릴거야. 힘차게 나아가는거다 해! (가는거야♡)



二人でお揃いの 想い出カーディガン

후타리데오소로이노 오모이데카-디가응

우리 두사람의 추억 속의 가디건



恋はシーソーゲーム? 解けないパズル?

코이와시-소-게-무? 토케나이파즈루?

사랑은 시소 같은 건가? 풀수 없는 퍼즐 같은 건가?





キラキラ舞う 背伸びじゃ届かない景色も

키라키라마우 세노비쟈토도카나이케시키모

까치발을 해봐도 닿지 않는 반짝반짝 빛나며 춤추는 풍경도



君となら行ける 信じるパワー!

키미토나라유케루 시응지루파와-!

너랑 함께라면 갈 수 있을거야, 믿음의 힘으로!





願いの先へJumpしたら

네가이노사키에Jump시타라

바람의 끝으로 Jump한다면



受け止めてくれるかな?

우케토메테쿠레루카나?

받아들여 줄까나?



悩む前にできる事をしよう!

나야무마에니데키루코토오시요-!

끙끙대기 전에 할 수 있는 일은 하는거야!



カラフル☆ハッピー☆マテリアルGO!!

카라후루☆합피-☆마테리아루GO!!

Colorful☆Happy☆Material GO!!



御願いの煌めき

오소로이노키라메키

우리 둘의 반짝임을



君に届けたい HAPPY READY GO!

키미니토도케타이 HAPPY READY GO!

너에게 전하고 싶어 HAPPY READY GO!





光る風を追い越したら

히카루카제오오이코시타라

빛나는 바람을 앞지른다면



何が待っているのかな

나니가맛테이루노카나

무엇이 기다리고 있는걸까



雨降りでも元気 虹になるよ

아메후리데모헤이키 니지니나루요

비가 내려도 괜찮아, 무지개가 뜰테니까



カラフル☆ハッピー☆マテリアルGO!!

카라후루☆합피-☆마테리아루GO!!

Colorful☆Happy☆Material GO!!



君にきっと逢えるね

키미니킷토아에루네

분명 너를 만날수 있겠지



小さな勇気を 咲かせよう

치이사나유-키오 사카세요-

조그마한 용기를 내보는거야





君に届けたい HAPPY READY GO!

키미니토도케타이 HAPPY READY GO!

너에게 전하고 싶어 HAPPY READY GO!








포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형
반응형





사실이 아니길 믿고 싶었어 널 놓치기 싢었어
혹시나 우리의 사랑이 잘못 되
끝나면 어떡 해~!

가슴은 아파지만 모른 척 해야해
이별 보단 덜 아플 테니까

설마했던 네가 나를 떠나 버렸어 hi I'm like a boss so watch out.
설마했던 네가 나를 버렸어
깊었던 정을 쉽게 잊을 수 없어

늦었어 이미 난 네 여자야
오오오오오오오오 독한 여자라 하지마.
오오오오오오오오 사랑했으니 책임 져

다시는 사랑에 속지 않기를
나 간절히 바랬어
네가 내 인생의 마지막 남자가

되어 주길 바랬어~!
하지만 이게 뭐야
눈물 뿐이야

이제 남은건 절망 뿐이야

설마했던 네가 나를 떠나 버렸어
설마했던 네가 나를 버렸어
깊었던 정을 쉽게 잊을 수 없어

늦었어 이미 난 네 여자야
오오오오오오오오 독한 여자라 하지마
오오오오오오오오 사랑했으니 책임 져

날 봐 잘 봐 내 사랑을 다시 봐
와와 봐봐 이번이 마지막
뭣하러 뭣하러 떠나 날 뭣하러 버려

이제 잔소리 말고 내게 와줘 와줘!









포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형

+ Recent posts