반응형


친족의 개요는 개인정보 보호를 위해 살짝 가려주었습니다.


외국에 있는 친족과 일본에 있는 친족을 둘로 나눠서 써야 합니다.






대망의 이력서.


어제 쓴걸 옮겨 적다보니까 애매한 부분이 있어서 알아보니까 실제 제가 거주한 부분만 적으면 되더군요.



...그렇게 되면 한국의 최종 거주지가 안 맞을 텐데? 하는 마음이 들지만, 일단 대충 적어 봅니다.






중학교 입학~ 일본에서의 생활 중간




일본생활 ~ 아버지 사망으로 이력서는 끝.










포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형
반응형





그대로 이것을 보면서 옮겨적을 수 있게끔 합쳐서 연도별로 정리해보았습니다.





(1985)

昭和60年8月5日

忠清南道大田市中区龍汶洞 256番地55

出生

(昭和60.8.22まで)



昭和60年8月23日

忠清南道大田市中区炭坊洞84番地4

上記届出

(昭和62.1.16まで)



(1987)

昭和62年1月17日

忠清南道大田市中区宣化洞190番地24
(昭和62.3.24まで)


昭和62年3月25日

忠清南道大田市中区太平洞369番地33
(昭和62.10.15まで)


昭和62年10月16日

忠清南道大田市中区柳川洞286番地6

(昭和63.3.22まで)



(1988)

昭和63年3月23日

忠清南道大田市西区桃馬洞91番地8

平成2.2.28まで)



昭和63年12月31日

大田直轄市西区桃馬洞91番地8

行政区域変更(法律第4049号)




(1990)

平成2年3月1日

大田直轄市西区正林洞 13番地10

平成4.8.28まで)



(1991)

平成3年3月

名華幼稚園 入園



(1992)

平成4年2月

名華幼稚園 卒園



平成4年3月

福守初等学校 入学


(1992)

平成4年8月29日

大田直轄市西区正林洞 6番地22 三元ヴィラ2棟201号

平成25.10.9まで



(1993)

平成5年3月

正林初等学校 


(1995)

平成7年1月1日

大田広域市西区正林洞 6番地22 三元ヴィラ2棟201号

名称変更(法律第4789号)



(1998)

平成10年2月

同校



平成10年3月

大田大新中学校 入学



(2001)

平成13年2月

同校


平成13年3月

大田大新高等學校 入学



(2004)

平成16年2月

同校



平成16年3月

又松大学校 入学



(2005)

平成17年3月31

入隊



(2007)

平成19年3月30



(2007)

平成19年3月30

又松大学校 復学



평성20년 3월 在留資格

- 留学 (羽衣国際大学 3年次 編入学)




평성20년 (2008년) 3월

〒592-0003 大阪府高石市東羽衣4丁目13番地24号 羽衣学園留学生第一寮

(평성22년2월까지)



평성20년 6월

株式会社ティー・アンド・ティー アルバイトとして入社

勤務地:ファミリーマート高石加茂3丁目店




평성22년 (2010년) 2월 15일

〒592-0013 大阪府高石市取石5丁目9−2 ユウパレス取5T号

(평성23년3월까지)




평성22년 3월23일 在留資格変更

- 人文知識・国際業務



평성22년4월1일

株式会社ティー・アンド・ティー 正社員に昇格

勤務地:ファミリーマート高石加茂3丁目店



평성22년5월1일

株式会社ティー・アンド・ティー マネージャーに昇格
勤務地:ファミリーマート堺出島海岸通店



평성22년12월17일

株式会社ティー・アンド・ティー 店長に昇格

勤務地:ファミリーマート貝塚二色浜店



평성23년 (2011년) 3월 23일

〒597-0083 大阪府貝塚市海塚549番地9 ロジュマン海塚2-303

(평성25년3월까지)




평성23년6월15일

勤務地:ファミリーマート忠岡南店に移動


(2011)

平成23年10月31日

大田広域市西区階伯路 1310番地33 三元ヴィラ2棟201号

道路名住所名称変更(法律第9774号)




(2012)

平成24年3月1日

日本人上田明希と事実婚



(2012)

平成24年8月22日

上記

婚姻届出



평성25년3월1일

勤務地:ファミリーマート堺出島海岸通店に移動

(현재까지)



평성25년 (2013년) 3월 30일

〒558-0013 大阪府大阪市住吉区我孫子東3丁目1−23 尚美マンション402号

(평성26년2월까지)



평성25년 6월5일 在留資格変更

- 日本人の配偶者等


(2013)

平成25年10月10日

京畿道 華城市 八灘面 栗巌里69番地

平成25.12.29まで



(2013)

平成25年11月26日

長男出生



(2013)

平成25年12月30日

京畿道 光明市 佳林路 220番街14番地1(鉄山洞)

(現在まで)



평성26년 (2014년) 2월 12일

〒592-8334 大阪府堺市西区浜寺石津町中1丁6−8 マノワールコトン201号

(現在まで)



平成26年6月14日

父死亡








포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!


반응형
반응형





(1991)

平成3年3月

名華幼稚園 入園



(1992)

平成4年2月

名華幼稚園 卒園





平成4年3月

福守初等学校 入学






(1993)

平成5年3月

正林初等学校 



(1998)

平成10年2月

同校



(주 : 왼쪽이 대전대신고등학교, 오른쪽이 대전대신중학교)




平成10年3月

大田大新中学校 入学



(2001)

平成13年2月

同校



平成13年3月

大田大新高等學校 入学



(2004)

平成16年2月

同校



(주 : 여자.술.돈이 아닙니다)




平成16年3月

又松大学校 入学



(2005)

平成17年3月31

入隊



(2007)

平成19年3月30



(2007)

平成19年3月30

又松大学校 復学








포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형
반응형






한국에서 태어나서 부터 주소변경을 한 이력서를 제출해야합니다.



그렇기에 형님에게 부탁해서 주민등록초본을 떼서 알아봤습니다.




IMG_2204.pdf




IMG_2205.pdf





주민등록 초본.alz

암호가 들어간 원본.




그럼 이것을 다시 일본어로 변환시켜봅니다.



부모님이 이사를 많이했으면 더 귀찮을...(...)



(1985)

昭和60年8月5日

忠清南道大田市中区龍汶洞 256番地55

出生

(世帯主:文相忠)

(昭和60.8.22まで)



昭和60年8月23日

忠清南道大田市中区炭坊洞84番地4

出生登録

(昭和62.1.16まで)



(1987)

昭和62年1月17日

忠清南道大田市中区宣化洞190番地24
(昭和62.3.24まで)


昭和62年3月25日

忠清南道大田市中区太平洞369番地33
(昭和62.10.15まで)


昭和62年10月16日

忠清南道大田市中区柳川洞286番地6

(昭和63.3.22まで)



(1988)

昭和63年3月23日

忠清南道大田市西区桃馬洞91番地8

平成2.2.28まで)



昭和63年12月31日

大田直轄市西区桃馬洞91番地8

行政区域変更(法律第4049号)




(1990)

平成2年3月1日

大田直轄市西区正林洞 13番地10

平成4.8.28まで)



(1992)

平成4年8月29日

大田直轄市西区正林洞 6番地22 三元ヴィラ2棟201号

平成25.10.9まで


(1995)

平成7年1月1日

大田広域市西区正林洞 6番地22 三元ヴィラ2棟201号

名称変更(法律第4789号)



(2011)

平成23年10月31日

大田広域市西区階伯路 1310番地33 三元ヴィラ2棟201号

道路名住所名称変更(法律第9774号)



(2011)

平成23年11月2日

大田広域市西区階伯路 1310番地33 三元ヴィラ2棟201号

世帯主変更(文晙熙)



(2013)

平成25年10月10日

京畿道 華城市 八灘面 栗巌里69番地

平成25.12.29まで



(2013)

平成25年12月30日

京畿道 光明市 佳林路 220番街14番地1(鉄山洞)

世帯主変更(尹ヒャンノ



(2014)

平成26年10月24日

京畿道 光明市 佳林路 220番街14番地1(鉄山洞)

世帯主変更(朴デヨン

(現在まで)








포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!


반응형
반응형

그전에 아침부터 싸돌아 다닌 이야기입니다.


아침부터 정말 개같이 돌아다녔음.





키시와다 항구 불꽃놀이 축제가 곧 있을 예정입니다.


몇년전에 이주변에 살때 이곳에 놀러갔었는데, 현수막을 보고 추억삼아 한컷.






2년정도 정들었던 카이즈카시에 왔습니다.



이곳에서 결혼을 했기에, 아내님의 호적이 이쪽에 있습니다.


덕분에 호적등본을 떼려면 이곳까지 와야하지요.


물론, 우편으로도 접수하지만, 당장 받고 싶어서 갔다왔습니다






정들었던 카이즈카시청


혼인서류를 내밀었던 곳입니다.





대략 화요일~목요일 사이에 와달라고 하는 군요.


월요일과 금요일은 많이 붐빈답니다.






수수료 가격을 정말 비싸!



350엔의 지출이 있었습니다.






오랜만에 카이즈카시에 가니, 못보던 편의점도 생겨있더군요 ㅎㄷㄷ


시대의 변화를 느낍니다.





다음은 사카이시 서구청행.


추억거리인 오오토리 신사도 한컷 찍어봅니다.



...그보다, 타이밍 딱 좋게 빨간불이 들어와서 ㅋㅋ






사카이시 서구청


800엔의 지출.


주민표.

소득,과세 증명서 내꺼와 아내님꺼.

그리고 올해 납세증명서 내꺼


한장에 200엔이나 하는 종이입니다.



다음은 오사카시 스미요시구청으로 ㄱㄱ!




이사를 많이 다녔더니 이런 점이 불편하네요.


..당시엔 이사에 대해 별 다른 생각이 없었는데, 다시 인생을 되돌릴 수 있다면, 다시는 이사하지 않을랍니다.




사진을 찍는다고 찍었는 데,

...가격표에 납세 증명서 가격이 안나와있네요 -_-



쨋든, 제 작년 납세증명서를 발급받았습니다.





일본은 납세 증명서등은 아무 시청이나 구청이나 동사무소에 가서 발급 받을 수 있는 게 아니라, 자신이 살았던 곳에 직접가야만 받을 수 있습니다.


전국어디에 있건 인터넷을 통해 집에서 프린터 할수 있는 한국과 대조되는 모습니다.






그리하여, 두번째 상담에 들어가기전 사진.






거의 대부분의 서류를 모았는 데, 이정도 두께를 자랑합니다 -_-;;;;;;;

(아직 다 모은 게 아닙니다 -_-;;)


귀화를 하기에 앞서, 두번째 상담에 들어가야 접수를 받는 답니다.


그래서 대부분의 서류를 모았지만 다 모으지 않았어도 일단 왔습니다만, 그게 정답이었습니다.



두번째에서 직원이 서류를 봐주고, 빠뜨린 서류나 잘못된 서류 정정을 거쳐서 3번째에 접수를 받는 시스템입니다.

다 잘 모았어도 무조건 세번째로 돌려서 접수를 받는 다고 하니, 일단 와서 상담을 받는 게 좋았음.

물론 서류를 대부분 모았기 때문에 카운트로 치는 것으로, 서류를 잘 못모앗을 경우에는, 상담을 더 받아야한답니다만...


케바케라는 것을 말씀드리고 싶네요.







포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!


반응형
반응형


귀화 서류중 하나입니다.


운전 경력 증명서는 자동차안전운전센터에 직접 신청도 가능하지만, 멀리 있는 사람을 위해서 간단히 받을 수도 있습니다만, 조금 비쌉니다.


...그렇다고 직접 가면 차비가 덤이니, 오히려 더 싼셈.






자동차안전운전센터에서는 운전기록증명서 이외에도 여러가지 증명서가 있습니다.






은한 우체국의 ATM


이곳에서 돈을 납부합니다.






요금지불!





직접 입력도 가능하지만, 해당 용지를 넣어서 지불하는 것이 간편.



...그보다, 법무성에서 받은 걸 그냥 넣으면 됨.




지불용지는 이곳에 넣으면 됩니다.





....그런데 문제가 발생!


이름 기입을 감지하지 못했다고 해서


...내 이름이 어려워서 그런가 봅다 싶어서 결국 창구로 가져갑니다.






창구에 있는 분들을 [테라]라고 합니다


작년부터 한자와나오키를 필두로 이케이도 준이란 소설가가 유명세를 타서 그가 쓴 작품을 원작으로 하는 드라마가 많이 방영되었습니다.


전직이 은행업이다 보니 창구에 있는 분들을 테라라고 하는 걸 알았네요 -_-;;



테라는 영어 Teller에서 왔답니다.

한국에서 테라? 응? 하지만, 한국에서 쓸려면 텔러라고 하면 될런지 ㅡ.ㅡ


...ATM의 T가 이 Teller라는 것을 일본드라마에서 배웠네요




그렇게 창구에 갔더니 ATM기에서 납부하시면 수수료가 50엔 싸다는 설명을 듣고, 이름 감지를 못했다는 이야기를 하자, 용지를 다시금 잘 살펴보더니, 이름쓰는 곳이 하나 더 있다는 것을 알려주며, 그걸 써야 감지를 한다고 하더군요...



....그렇습니다.

진한 테두리가 있는 곳은 기입을 했지만, 오른편에 테두리가 없는 곳에 기입을 하는 곳이 하나 더 있다는 다는 것을 알았네요 ㅡ.ㅡ




그래서 다시 적어 갔더니 문제없이 통과!



은행수수료는 80엔이 듭니다.


창구에서 하면 130엔이 수수료.





끝!



이제 약2주정도 기다리면 됩니다.



서류가 도착하는 2주후에는 드디어 귀화 접수가 이루어진답니다.




그때까지 이름을 확실히 결판내야한다는 것이 되지요.





포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형
반응형



현재 집주소와 이전 집주소.



그리고 근무지의 주소를 프린트해오라고 하더군요.


그래서 간단히 프린트가 가능한 편의점에서 지도 출력 부분을 찾아보니, 안타깝게도 꽤나 비쌉니다.


A3풀컬러만 대응되며, 1장에 300엔이라는 ㅎㄷㄷ할 가격.




덕분에 인터넷으로 찾아서 싸게 프린트 하기로 했습니다-_-;;;;




프린트하기 쉽게 PDF파일로 준비.





이전 집지도.pdf




지금 집지도와 근무처지도.pdf




회사본사 지도.pdf











포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!


반응형
반응형




귀화하는 서류에 자신이 지금까지 태어난 후 살아온 곳을 적어야 하는 란이 있습니다.

자잘한거까지 있는 그대로 다 적으라네요


덕분에 한국쪽 등본떼본다며 고생을 하고 있습니다만...ㅠ



일본쪽은 간신히 다 모았네요



일본에 와서 처음 이 사진을 찍었을 때는 정말 뻘 사진을 찍어둔다는 생각을 했었는 데, 지금 처음으로 이 사진이 그렇게 고마울 수가 없었습니다. 그깟 주소가 뭐라고 ㅋㅋㅋ


아무튼...이것을 토대로 시청같은 데 안가고 조사가 가능했네요. 첫 단서가 중요한게...이걸 찾고 나니까 다른 것들도 다 같이 찾아지는 개꿀! 그보다...하고로모쪽은 재개발에 들어가서 완전히 초토화 되었기에 이 주소 없이는 찾기 힘들었네요


...그냥 간편하게 외국인 등록증을 잘 간수해서 남겨놨다면 곧바로 찾아질껄 ㅋㅋ

안타깝습니다.


일본에서 오래 사신 분들은 더 많았을텐데...전 그나마 적은 편!



그럼 처음 일본에 와서 산 곳부터!




평성20년 3월 在留資格

- 留学 (羽衣国際大学 3年次 編入学)




평성20년 (2008년) 3월

〒592-0003 大阪府高石市東羽衣4丁目13番地24号 羽衣学園留学生第一寮

(평성22년2월까지)



평성20년 6월

株式会社ティー・アンド・ティー アルバイトとして入社

勤務地:ファミリーマート高石加茂3丁目店




평성22년 (2010년) 2월 15일

〒592-0013 大阪府高石市取石5丁目9−2 ユウパレス取5T号

(평성23년3월까지)




평성22년 3월23일 재류자격 변경

- 人文知識・国際業務



평성22년4월1일

株式会社ティー・アンド・ティー 正社員に昇格

勤務地:ファミリーマート高石加茂3丁目店



평성22년5월1일

株式会社ティー・アンド・ティー マネージャーに昇格
勤務地:ファミリーマート堺出島海岸通店



평성22년12월17일

株式会社ティー・アンド・ティー 店長に昇格

勤務地:ファミリーマート貝塚二色浜店



평성23년 (2011년) 3월 23일

〒597-0083 大阪府貝塚市海塚549番地9 ロジュマン海塚2-303

(평성25년3월까지)




평성23년6월15일

勤務地:ファミリーマート忠岡南店に移動



평성25년3월1일

勤務地:ファミリーマート堺出島海岸通店に移動

(현재까지)



평성25년 (2013년) 3월 30일

〒558-0013 大阪府大阪市住吉区我孫子東3丁目1−23 尚美マンション402号

(평성26년2월까지)



평성25년 6월5일 재류자격 변경

- 日本人の配偶者等




평성26년 (2014년) 2월 12일

〒592-8334 大阪府堺市西区浜寺石津町中1丁6−8 マノワールコトン201号

(현재까지)








포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!


반응형

+ Recent posts