반응형




보쿠라노OP -  Uninstall Song by 이시카와 치아키

 


あの時最高のリアルが向こうから会いに来たのは
아노토키 사이코-노리아르가무코오카라 아이니키타노와
그 때, 최고의 현실이 저편에서 만나러 왔던 것은

 

僕らの存在はこんなにも単純だと笑いに来たんだ
보쿠라노 손-자이와콘나니모탄쥰 다토와라이니키탄다
우리들의 존재는 너무나도 단순하다고 비웃으러 왔던거야

 

耳を塞いでも両手をすり抜ける真実に惑うよ
미미오후사이데모 료오테오스리누케루신지츠니마도우요
귀를 막아도, 두 손을 빠져나가 전해지는 진실에 방황하지

 

細い体のどこに力を入れて立てばいい
호소이카라다노 도코니치카라오이레테타베바이이?
마른 몸의 어디에 힘을 넣어 일어서야 돼?

 

アンインストール アンインストール
Uninstall Uninstall

 

この星の無数の塵の一つだと
코노호시노무수우노치리노 히토츠다토
이 별의 무수히 많은 티끌 중 하나라고 해도

 

今の僕には理解できない
이마노 보쿠니와 리카이데키나이
지금의 나에겐 이해되지 않아

 

アンインストール アンインストール
Uninstall Uninstall

 

恐れを知らない戦士のように
오소레오시라나이센시노 요오니
두려움을 모르는 전사와 같이

 

振る舞うしかない
후루마우시카나이
행동하는 수 밖에 없어

 

アンインストール
Uninstall


僕らの無意識は勝手に研ぎ澄まされていくようだ
보쿠라노 무이시키와캇테니토기스마사 레테이쿠요오다
우리들의 무의식은 재멋대로 단련되어지는 거 같아

 

ベッドの下の輪郭のない気配に この瞳が開く時は
벳도노 시타노 린카쿠노나이케하이니 코노메가히라쿠토키와
침대 밑에서 느껴지는 윤곽도 없는 기척에 이 눈이 떠지는 때는

 

心など無くて何もかも壊してしまう激しさだけ
코코로나도나쿠테 나니모카모코와시테시마우 하게시사다케
마음따위 없어서 무엇이든 부셔버리는 격렬함 뿐이야

 

静かに消えてゆく季節も選べないというのなら
시즈카니키에테유쿠 키세츠모에라베나이토이우노나라
조용하게 사라져가는 계절도 선택할 수 없다고 한다면

 

アンインストール アンインストール
Uninstall Uninstall

 

僕の代わりがいないなら
보쿠노 카와리가이나이나라
나의 대신이 없다면

 

普通に流れてたあの日常の
후츠우니 나가레테타아노니치죠오노
평소처럼 흘러갔던 그 일상을

 

アンインストール アンインストール
Uninstall Uninstall

 

この手で終わらせたくなる
코노테데오와라세타쿠나루
이 손으로 끝내고 싶다해도

 

何も悪いことじゃない
나니모 와루이코토쟈나이
전혀 나쁜 일은 아냐

 

アンインストール
Uninstall

 

アンインストール アンインストール
Uninstall Uninstall

 

この星の無数の塵の一つだと
코노호시노 무수우노치리노 히토츠다토
이 별의 무수히 많은 티끌 중의 하나라고 해도

 

今の僕には理解できない
이마노 보쿠니와 리카이데키나이
지금의 나에겐 이해되지 않아

 

アンインストール アンインストール
Uninstall Uninstall

 

恐れを知らない戦士のように
오소레오시라나이센시노 요오니
두려움을 모르는 전사와 같이

 

振る舞うしかない
후루마우시카나이
행동하는 수 밖에 없어

 

アンインストール
Uninstall

 

アンインストール
Uninstall











포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형
반응형



神樣お願い この戀を終わらせて
카미사마 오네가이 고노 코이오 오와라세떼
신이여 제발 이 사랑을 끝내줘요

くじけそうな私を 嫌いにならない前に
쿠지케소ㅡ나 와타시오 키라이니 나라나이 마에니
져버릴 것 같은 나를 미워하게 되기 전에

 

すれ違いの意味を 本當は氣付いてて
스레찌가이노 이미오 혼토ㅡ와 키즈이떼떼
엇갈림의 의미를 실은 느끼고 있으면서

fade outとか まさかねとか 搖れてる
fade out토까 마사까네토까 유레떼루
fade out이라든가 설마하며 망설이고 있어

明日も今日さえも 誰もわからないよと
아시타모 쿄ㅡ사에모 다레모 와카라나이요토
내일도 오늘조차도 아무도 알 수 없다고

悲しい豫感を Ah...  打ち消したけれど
카나시이 요캉오 Ah...  으찌케시따케레도
슬픈 예감을 Ah... 부정했지만

氣持ちとうらはらの優しさよりも强い
키모치토 으라하라노 야사시사요리모 쯔요이
마음과는 반대인 상냥함보다도 강한

二人の眞實 心は探してる
후타리노 신지쯔 코코로와 사가시떼루
두사람의 진실 마음은 찾고 있어

pray 神樣欲しいよ さよならを言う勇氣を
pray 카미사마 호시이요 사요나라오 유으 유ㅡ키오
pray 신이여 원해요 이별을 고할 용기를

くじけそうな今を 壞したいの
쿠지케소ㅡ나 이마오 코와시타이노
져버릴 것 같은 지금을 부시고싶어요

だって二度と出會った頃に戾れないから
닷떼 니도토 데앗따 코로니 모도레나이카라
그렇지만 두번 다시 처음 만난 시절로 돌아갈 수 없을테니

 

時間の流れ早いね はしゃぐ二人竝んだ
토키노 나가레 하야이네 하샤구 후타리 나란다
시간의 흐름은 빠르네 즐거웠던 두사람 나란히 선

小さなシㅡル 冷めた色が切ない
찌이사나 시ㅡ루 사메따 이로가 세츠나이
자그마한 사진 식어버린 빛이 서글퍼

思い出をたどって さまよう夜の街で
오모이데오 타돗떼 사마요으 요루노 마찌데
추억을 더듬어 헤메이는 밤 거리에서

つま先 未來の自分を探してる
쯔마사키 미라이노 지붕오 사가시떼루
발끝 미래의 나를 찾고 있어

pray 神樣敎えて この戀は終りなの?
pray 카미사마 오시에떼 고노 코이와 오와리나노?
pray 신이여 가르쳐줘요 이 사랑은 끝인가요?

碎け散った思い出 胸を刺すの
쿠다케찟따 오모이데 무네오 사스노
산산히 부서진 추억 가슴을 찔러요

そして二度と出會った頃に戾れなくなる
소시떼 니도토 데앗따 코로니 모도레나쿠 나루
그리고 두번 다시 처음 만난 시절로 돌아갈 수 없게 되요

 

神樣お願い この戀を終わらせないで
카미사마 오네가이 고노 코이오 오와라세나이데
신이여 제발 이 사랑을 끝내지 말아줘요

何もできないから 私できないから
나니모 데키나이카라 와타시 데키나이카라
아무것도 할 수 없을테니 나는 할 수 없을테니

pray 神樣欲しいよ さよならを言う勇氣を
pray 카미사마 호시이요 사요나라오 유으 유ㅡ키오
pray 신이여 원해요 이별을 고할 용기를

くじけそうな今を 壞したいの
쿠지케소ㅡ나 이마오 코와시타이노
져버릴 것 같은 지금을 부시고싶어요

だって二度と出會った頃に戾れないから
닷떼 니도토 데앗따 코로니 모도레나이카라
그렇지만 두번 다시 처음 만난 시절로 돌아갈 수 없을테니

pray 神樣敎えて この戀は終りなの?
pray 카미사마 오시에떼 고노 코이와 오와리나노?
pray 신이여 가르쳐줘요 이 사랑은 끝인가요?

碎け散った思い出 胸を刺すの
쿠다케찟따 오모이데 무네오 사스노
산산히 부서진 추억 가슴을 찔러요

そして二度と出會った頃に戾れなくなる
소시떼 니도토 데앗따 코로니 모도레나쿠 나루
그리고 두번 다시 처음 만난 시절로 돌아갈 수 없게 되요











포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형
반응형




안즈의 노래(あんずのうた)

い, いやだっ! 私は働かないぞっ!
시, 싫어! 난 일하지 않을 거야!

「働かないすべての者たちに告ぐ!
「일하지 않는 모든 자들에게 전한다!
 これは遊びでもライブでもない! 我々の正義のために!」
이것은 놀이도 라이브도 아니야! 우리들의 정의를 위하여!」

(メ-デ- メ-デ- メ-デ- メメメメ メ-デ-)
(메이데이 메이데이 메이데이 메메메메 메이데이)
(WE NEED メ-デ- 権利を!)
(WE NEED 메이데이 권리를!)

やりたくない
하고싶지 않아
何もしたくないナイ
아무 것도 하고싶지 않아
まだ寝てたっていいじゃないナイナイナイ
좀 더 자도 괜찮잖아잖아잖아잖아

楽がしたい
놀고싶어
眠ってたいタイタイ
자고싶어싶어
24時間 年中有休
24시간 연중유휴

「あ-, 飴なめたい, お家帰りたい. 続けるの? コレ. はぁ...
「아-, 사탕 먹고싶어, 집에 가고싶어. 계속 해야되? 이거. 하아...
 だいたい, こんなことしたって何もならなくなくなくなくない権利を!」
어차피 이래봐야 뭐가 되는 것도 아니아니아니아니잖아 권리를!」

(メ-デ- メ-デ- メ-デ- メメメメ メ-デ-)
(메이데이 메이데이 메이데이 메메메메 메이데이)
(WE NEED メ-デ- 睡眠を!)
(WE NEED 메이데이 수면을!)

「杏, 週休8日を希望しま~す
「안즈, 주 8일 휴가를 희망합니다~
 寝て起きて寝る...それが私の生き様だっ!!
자고 일어나서 또 잔다... 그것이 내가 살아가는 방식!!
 諸君! 我々は選ばれし者であ~る(ドヤッ★」
제군~ 우리는 선택받은 자들인 것이다~ (엣헴★」

仕事 電車 通勤 ムリムリ
일에 지하철 출근 무리무리
自宅 厳重 警備 フリフリ
자택 엄중 경비 하는 척
たまにサボっちゃっても
가끔 농땡이 피워도
私 責めない (いいぞ-!)
날 나무라지 마 (바로 그거야!)

ポテチ ピザ お財布 バリバリ
감자칩 피자 지갑 야금야금
ゲ-ム マンガ アニメ ペロペロ
게임 만화책 애니메이션 날름날름
焼きそば 湯切り失敗
야키소바 물조절 실패
燃やすわ激しく
불태우겠어 격렬하게

明日から本気出すよ
내일부터 진지하게 할게

(メ-デ- メ-デ- メ-デ- メメメメ メ-デ-)
(메이데이 메이데이 메이데이 메메메메 메이데이)
(WE NEED メ-デ- 自由を!)
(WE NEED 메이데이 자유를!)

やる気も無い
의욕도 없어
根気も無いナイ
근성도 없어없어
でも出来ないワケじゃないナイナイナイ
하지만 못하는 건 아냐아냐아냐아냐

何がしたい?
뭘 하고싶냐고?
エビで鯛タイタイ
새우로 도미를 낚는 거지(역주 : 적은 노력으로 큰 이득을 얻는다는 의미)
狙ってる 不労所得
노리는 거야 불로소득

「我々は絶対に働かないぞっ!」 (働かないぞ-!)
「우리는 절대로 일하지 않을 거야!」 (일하지 않아!)
「自由こそが素晴らしい!」 (素晴らしい-!)
「자유야말로 멋진 것!」 (멋진 것!)
「なんでもいいけど飴なめたい!」 (飴なめたい-!?)
「아무래도 좋은데, 사탕 먹고싶어!」 (사탕 먹고싶어!?)

いつも寝てるけれど ぐぅぐぅ
언제나 자고 있지만 쿨쿨
サボりじゃなく充電 ビリビリ
땡땡이가 아니라 충전이야 찌릿찌릿
果報は寝て待とう 名言名言
기다리는 자에게 복이 있나니 명언명언

「...だから, もう帰っていい?」 (え-!!)
「...그러니까, 그만 가도 되지?」 (에-!!)
「ですよね-(゚¬゚*)」
「그럴 줄 알았어(゚¬゚*)」

くって素敵!
일하는 것은 멋져!
っと流した汗は美しい!
분명 흘린 땀방울은 아름다워!
くさんの夢があれば
많은 꿈이 있으면
ろうなんて
고생 따위
んのその!
문제될게 없지!

고구마

(역주 : 앞글자를 세로로 읽으면 働きたくない = 일하기 싫어)





「杏, アイドル印税生活狙ってます(ドヤッ★」
「안즈, 아이돌 인세생활을 노리고 있습니다! (엣헴★」

「はぁはぁ... ちょっと戦略的休憩をしよう
「하아, 하아... 잠깐 전략적 휴식을 취하자
 名付けて, カエダ-マ大作戦」
이름하여, 바꿔치기 대작전」
(역주 : 替え玉 - 가짜를 본인처럼 속이는 행위)

愛も 夢も 全部 キラキラ
사랑도 꿈도 전부 반짝반짝
届け! キミの元へ Fu-Fu-!
닿아라! 너에게로 Fu-Fu-!
靴ひも結んだら
신발 끈을 묶고서
全力ダッシュ! (GO!)
전력 대쉬! (GO!)

愛も 夢も 全部 キラキラ
사랑도 꿈도 전부 반짝반짝
ふとんに詰まってる ぬくぬく
이불 속에 담겨있어 따끈따끈
まくらぎぬゅっ-としたら
베개를 꼬옥- 끌어안고서
全力ダイブ! (おやすみ-)
전력 다이브! (잘자-)

ゴロ寝 マジ寝 うたた寝 ムニャムニャ
등걸잠 숙면 선잠 음냐음냐
おこた こたつ おけつ プニプニ
빈둥빈둥 코타츠 엉덩이 폭신폭신
寝ぼけ目をこすったら
졸린 눈을 비비며 일어났더니
おやつは飴だま!
간식은 사탕!

働いたら やっぱ負けだよね ふふ
일하면 역시 지는 거야 후후

(メ-デ- メ-デ- メ-デ- メメメメ メ-デ-)
(메이데이 메이데이 메이데이 메메메메 메이데이)
(WE NEED メ-デ- 睡眠を!)
(WE NEED 메이데이 수면을!)

...という夢を見たんだ
...라는 꿈을 꿨어

















포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형
반응형




ずっと探(さが)していた同(おな)じ瞳(ひとみ) 同(おな)じ夢(ゆめ)を 抱(いだ)いてるmy friends
(즈읏토 사가시테이타 오나지히토미 오나지유메오 이다이테루 my friends)
계속 찾고 있었던 같은 눈동자 같은 꿈을 지닌 나의 친구들.

昨日(きのお)までの淚(なみだ) 今日(きょお)からの笑顔(えがお) そのすべてを 受(う)け止(と)めたい
(키노오마데노나미다 쿄오까라노에가오 소노스베떼오 우케토메따이)
어제까지의 눈물 오늘부터의 웃음 그 모든 걸 받아들이고싶어

朝(あさ)の雨(あめ)も夜(よる)の長(なが)い闇(やみ)も もう何(なに)も 怖(こわ)がらないで
(아사노아메모 요루노나가이야미모 모오나니모 코와가라나이데)
아침에 내리는 비도 밤의 기나긴 어둠도 이제 아무것도 두려워하지마

僕(ぼく)はこの空(そら)のように 君(きみ)を强(つよ)く守(まも)る翼(つまさ)になって
(보쿠와 고노소라노요오니 키미오쯔요쿠 마모루 쯔바사니나앗테)
나는 이 하늘처럼 너를 굳건히 지킬 날개가 되어

はるかな時間(じかん)を飛(と)び越(こ)え 今始(みまはじ)まる未來(みらい)君(きみ)にあげるよ
(하루카나 지카은오 토비코에 이마하지마루 미라이 키미니아게루요)
아득한 시간을 뛰어넘어 지금 시작되는 미래를 너에게 줄께

風(かぜ)に向(む)かい大地(だいち)を踏(ふ)みしめて 君(きみ)といつまでも生(い)きよう
(카제니 무카이 다이치오후미시메떼 키미또이쯔마데모이키요오)
바람을 향해 대지를 밟고 서서 너와 언제까지나 살아가겠어

その手(て)の溫(ぬく)もりで觸(ふ)れる世界(せかい) 優(やさ)しい光(ひかり)に 滿(み)ちてゆく
(소노떼노누쿠모리데 후레루세카이 야사시이히카리니 미치떼유쿠)
그 손의 따스함으로 느끼는 세계 부드러운 빛으로 가득차가

君(きみ)がそばにいるとそれだけで僕(ぼく)は 誰(だれ)より强(つよ)くなれるんだ
(키미가소바니이루토 소레다께데보쿠와 다레요리쯔요쿠 나레루은다)
네가 곁에 있으면 그것만으로 나는 누구보다 강해질 수 있어

めぐり逢(あ)えたこの小(ちい)さな奇跡(きせき) いつの日(ひ)か歷史(れきし)に 變(か)えて
(메구리아에타 고노치이사나키세키 이쯔노히카 레키시니카에테)
우리가 만날 수 있었던 이 조그마한 기적을 언젠가 역사로 바꾸어

僕(ぼく)はこの海(うみ)のように 君(きみ)の痛(いた)み悲(かな)しみ 癒(いや)せるように
(보쿠와 고노우미노요오니 키미노이타미 카나시미 이야세루요오니)
나는 이 바다와 같이 너의 아픔 슬픔 치유할 수 있도록

はるかな波間(なみま)を漂(ただよ)う遠(とお)い未來(みらい) 照(て)らす 燈(あか)りになるよ
(하루카나 나미마오타다요우 토오이미라이 테라스 아카리니나루요)
아득한 파도 사이를 떠다니는 먼 미래를 비추는 등불이 되겠어

長(なが)い旅(たび)が終(お)わりを告(つ)げるまで 君(きみ)と永遠(えいえん)を 生(い)きよう
(나가이타비가 오와리오쯔게루마데 키미또에이에응오 이키요오)
오랜 여행이 종말을 고할 때까지 너와 영원을 살아가겠어

僕(ぼく)はこの空(そら)のように 君(きみ)を强(つよ)く守(まも)る翼(つばさ)になって
(보쿠와 고노소라노요오니 키미오쯔요쿠 마모루쯔바사니 나앗테)
나는 이 하늘처럼 너를 굳건히 지킬 날개가 되어

はるかな時間(じかん)を飛(と)び越(こ)え 今始(いまはじ)まる未來(みらい)君(きみ)にあげるよ
(하루카나 지카은오 토비코에 이마하지마루 미라이 키미니아게루요)
아득한 시간을 뛰어넘어 지금 시작되는 미래를 너에게 줄께

風(かぜ)に向(む)かい大地(だいち)を踏(ふ)みしめて 君(きみ)といつまでも 生(い)きよう
(카제니 무카이 다이치오후미시메떼 키미또이쯔마데모이키요오)
바람을 향해 대지를 밟고 서서 너와 언제까지나 살아가겠어

君(きみ)と永遠(えいえんうん)を生(い)きよう
(키미토 에이에응오 이키요오)
너와 영원을 살아가겠어











포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형
반응형



Only One No.1 DiGi☆Charat 오프닝

せかいで いちばん かがやけるまで 세상에서 가장 빛날 수 있을 때까지.
세카이데 이치바은 카가야케루마데

いちにち まいにちを たのしく いきて 하루, 매일매일을 즐겁게 살다보면
이치니치 마이니치오 타노시쿠 이키테
とつぜん うまれくる せつなの ふあん 갑자기 생겨나는 찰나의 불안.
토츠제은 우마레쿠루 세츠나노 후아은
にせんねん もんだいより No それいじょうに Y2K문제보다, 아니 그 이상으로
니세은네은 모온다이요리 No 소레이죠오니
じゅうだいな こと じぶんの ゆめ 중요한 건 자신의 꿈.
쥬우다이나 코토 지부은노 유메

せかいで いちばん かがやきたい 세상에서 가장 빛나고 싶어.
세카이데 이치바은 카가야키타이
おもいは No.1 STAR この そらの なかで 마음은 No.1 STAR 이 우주 속에서.
오모이와 No.1 STAR 코노 소라노 나카데

わすれちゃ いけないね じぶんの かちかん 잊으면 안돼. 자신의 가치관.
와스레챠 이케나이네 지부은노 카치카은
ゆずれない トコ まもる ゆうきを ください 하느님. 양보 못할 것을 지킬 용기를 주세요.
유즈레나이 토코 마모루 유우키오 쿠다사이
めを うばうくらい はやい スピ-ドの 눈을 뺏길 만큼 빠른 속도의
메오 우바우쿠라이 하야이 스피-도노
りゅうこうには のせられたくない 유행엔 휩쓸리고 싶지 않아.
류우코오니와 노세라레타쿠나이

せかいで いちばん かがやきたい 세상에서 가장 빛나고 싶어.
세카이데 이치바은 카가야키타이
だれもが No.1 STAR それぞれに ある 누구나 No.1 STAR 하나씩 가지고 있어.
다레모가 No.1 STAR 소레조레니 아루
きみの ちからが いきひそめて 너의 재능이 숨을 죽이고
키미노 치카라가 이키히소메테
まってる Only One! はやく きづいてって 기다리고 있어. Only One! 어서 눈치채라며.
마앗테루 Only One! 하야쿠 키즈이테엣테

さみしいね ひとりは オシャレだって いらない... 외로울거야. 혼자라면. 겉치장도 필요없어...
사미시이네 히토리와 오샤레다앗테 이라나이...

せかいで いちばん かがやきたい 세상에서 가장 빛나고 싶어.
세카이데 이치바은 카가야키타이
おもいは No.1 STAR ライバルじゃなくて 마음은 라이벌이 아닌 No.1 STAR.
오모이와 No.1 STAR 라이바루쟈나쿠테
せかいで みんな かがやけるのは 세상에서 모두가 빛날 수 있는 것은
세카이데 미인나 카가야케루노와
みんな いるから なにかに ひを つけられて 다들 무언가에 점화되어 존재하기 때문이야.
미인나 이루카라 나니카니 히오 츠케라레테
しげきてき そんな にちじょうが すべてを かえる 자극적인 그런 일상이 모든 것을 바꿀거야.
시게키테키 소온나 니치죠오가 스베테오 카에루
かがやけよ No.1 STAR 빛을 내라. No.1 STAR.
카가야케요 No.1 STAR












포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형
반응형


なにも きづかない いつも きづかない
(나니모 키즈카나이 이쯔모 키즈카나이)
아무 것도 몰라요 언제나 몰라요
どんな ハプニング おきても
(도응나 하프닝 오키떼모)
어떤 일이 일어나도

しんぱいしないで ふしぎがらないで
(신빠이시나이데 후시기가라나이데)
걱정하지 마요 신기해하지마요

わたし げんきに カ―ニバル
(와타시 게응키니 카-니바루)
난 활기차게 카니발


みがけは かよわいけど
(미가케와 카요와이케도)
겉보기는 가냘프지만

いがいと どきょうあるの
(이가이또 도쿄우아루노)
이외로 배짱있답니다

ふあんや きんちょうとか
(후아응야 키응쵸우또카)
불안이랑 긴장같은 건

ホント えんが ないみたい
(호응또 에응가 나이미타이)
정말로 인연이 없어 보이죠

どしゃぶり あめのひも めげない くさのように
(도새부리 아메노히모 메게나이 쿠사노요우니)
비가 억수같이 쏟아지는 날도 지지않는 풀처럼

しっかり いきてるの
(싯카리 이키떼루노)
굳게 살아가고 있어요

ちょっと いない キャラでしょう?
(또 이나이 캬라데죠우)
어디도 없는 특징이겠죠?

☆たとえ ひのなか みずのなか
(타토에 히노나카 미즈노나카)
설사 불 속 물 속에서라도

おなか すいたら たべるが いちばん
(오나카 스이따라 카베루가 이찌바응)
배가 고프면 먹는게 최고에요

ひとめなんかは きにしない
(히또메나응카와 키니시나이)
남의 눈 따위는 신경쓰지 않아요

いつも だいたんに Let`s go!
(이쯔모 다이타응니 Let's go!)
언제나 대담하게 Let`s go!

フワフワ うかんでる ふうせんみたいが すき
(후와후와 우카응데루 후우세응미타이가 스키)
둥둥 떠있는 풍선 같은 것이 좋아요

とくべつ ムリしないで もっと いきを すいこもう
(토쿠베쯔 무리시나이데 못또 이키오 스이코모우)
특별히 무리하지 마요 좀 더 숨을 들이켜요


たとえ あさでも まひるでも
(타토에 아사데모 마히루데모)
설령 아침이라도 대낮이라도

ねむくなったら どこでも ゴロね
(네무쿠낫따라 도코데모 고로네)
졸리우면 아무데서나 쓰러져 잠들죠

あらしが きても かわらない
(아라시가 키떼모 카와라나이)
폭풍이 와도 변함없어요

いつも たんじゅんに Let`s go!
(이쯔모 타응쥬응니 Let's go!)
언제나 단순하게 Let`s go!


わるぎないけれど かなり とぼけてる
(와루키나이케레도 카나리 토보케떼루)
악의는 없지만 상당히 얼빠져있어요

どんな ハプニング おきても
(도응나 하프닝 오키떼모)
어떤 일이 일어나도

イライラしないで とこだちに なろう
(이라이라시나이데 도모다찌니 나로우)
안달복달 초조해하지마요 우리 친구가 되자구요

きょうは みんなで カ―ニバル
(쿄우와 미응나데 카니바루)
오늘은 모두 함께 카니발

☆ REPEAT

# REPEAT

* REPEAT

# REPEAT











포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형
반응형




コ-トの中には魔物が住むの
코-토노 나카니와 마모노가 스무노
코트 안에는 마물이 살고 있어

たよれる仲間はみんな目が死んでる
타요레루 나카마와 민나 메가신데루
믿을만한 동료들은 모두 눈이 풀렸어

バレにかけた青春
바레-니 카케타 세이슌
발레에 걸었던 청춘

でも皆目が死んでる
데모 민나 메가신데루
하지만 모두 눈이 풀렸어

私と貴方は友だちじゃないけど
와타시또 아나타와 토모다찌쟈나이케도
나하고 당신은 친구는 아니지만

私の友だちと貴方は友だち
와타시노 토모다치또 아나따와 토모다치
내 친구와 당신은 친구

だいたいそんな感じ
다이따이손나칸지
대체로 그런 기분

ギャグマンガ日和
갸그망가비요리
개그만화보기좋은날

ワ ワ ワサビ!
와  와  와사비!
와  와  와사비!

ワ ワ ブレックー アタック!
와  와  브렉끄      아탁꾸!
와와    블랙        어택!

土俵(とひょう)の上は男の世界
토효우노 우에와 오또코노 세카이
씨름판 위는 남자의 세계

たよれる 屋形は どこか 中を 見てる
타요레루 야카타와 도코카 츄오 미떼루
믿을만한 저택은 어딘가 안을 보고있어

団子は そんなに 好きじゃない でも 食べる 時は 食べる
당고와 손나니 스키쟈나이 데모 타베루 토키와 타베루
경단은 그다지 좋아하진 않아 하지만 먹어야할 땐 먹어

私の盲は生まれつきだけど
와따시노 메쿠라와 우마레츠키다케도
나의 멍청이는 선천적인거지만

貴方のそれはあたちすぎてから
아나따노 소레와 아타치스기테카라
당신의 그것은 당신 닮았으니까

だいたいそんな感じ
다이따이 손나 칸지
대체로 그런 기분

ギャグマンガ日和
갸그망가비요리
개그만화보기좋은날













포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형
반응형



Hold me baby おどろうよ Sunday
Hold me baby 춤을 추자 Sunday
Hold me baby 오도로우요 Sunday

Touch me baby きぶんは Holiday
Touch me baby 기분은 Holiday
Touch me baby 키부은와 Holiday

いやな こと ぜんぶ わすれちゃおう
싫은 일은 전부 잊어버리자.
이야나 코토 제은부 와스레챠오오

ひとばん ねむって めざめたら Happy Girl
하룻밤 자고 눈을 뜨면 Happy Girl
히토바은 네무읏테 메자메타라 Happy Girl

ゆめの とちゅうで であう ふしぎ
꿈 도중에 만나는 신비.
유메노 토츄우데 데아우 후시기

あくむを たべてる バクたちも Good Friends
악몽을 먹는 괴물들도 Good Friends
아쿠무오 타베테루 바쿠타치모 Good Friends

いつもならば おしゃべりもしない
평소라면 잘 지껄이지도 않던
이츠모나라바 오샤베리모시나이

きゅうくつな ひと ようきな リズムで へんしん
거북한 사람도 경쾌한 리듬으로 변신
큐우쿠츠나 히토 요오키나 리즈무데 헤엔시인

Hold me baby ウキウキ Lady
Hold me baby 들떠 있는 Lady
Hold me baby 우키우키 Lady

ストレスは ためないで
스트레스는 쌓아 두지 마
스토레스와 타메나이데

Touch me baby キラキラ Body
Touch me baby 반짝반짝 Body
Touch me baby 키라키라 Body

リフレッシュ しよう
기운을 차리자.
리후레엣슈 시요오

Hold me baby おどろうよ Sunday
Hold me baby 춤을 추자 Sunday
Hold me baby 오도로우요 Sunday

こころにも えいようを
마음에도 영양을.
코코로니모 에이요오오

Touch me baby きぶんは Holiday
Touch me baby 기분은 Holiday
Touch me baby 키부은와 Holiday

ほしぞらの メロディ-
별하늘의 멜로디.
호시조라노 메로디 -

テレビ ゲ-ムや マンガ ばかり
TV 게임이랑 만화뿐
테레비 게-무야 마은가 바카리

とどにも でないで すごしたら Lonesome Boy
밖에도 나가지 않고 날을 보내는 Lonesome Boy
토도니모 데나이데 스고시타라 Lonesome Boy

バイトの むしも ガリべんくんも
아르바이트 벌레도 자기 이익만 챙기는 사람도
바이토노 무시모 가리베은쿠은모

たまには あさまで あそんじゃえ Nice Time
때로는 아침까지 논다면 Nice Time
타마니와 아사마데 아소은쟈에 Nice Time

いきることに テキストはないよ
사는 것에 교과서란 없어
이키루코토니 테키스토와나이요

はだしの ままさわごう クツなんて ぬぎすて
맨발인 채로 떠들어 보자, 신발 따윈 벗어던지고
하다시노 마마사와고오 쿠츠나은테 누기스테

Hold me baby ノリノリ Party
Hold me baby 분위기에 휩쓸리는 Party
Hold me baby 노리노리 Party

ひとみまで かがやいて
눈동자마저 빛을 내며
히토미마데 카가야이테

Touch me baby are you ready ok?
Touch me baby are you ready ok?
Touch me baby are you ready ok?

たのしもう きみも
즐기자, 너도.
타노시모오 키미모

Hold me baby おどろうよ Sunday
Hold me baby 춤을 추자 Sunday
Hold me baby 오도로오요 Sunday

ステップを ふみましょう
스텝을 밟자.
스테엣푸오 후미마쇼오

Touch me baby きぶんは Holiday
Touch me baby 기분은 Holiday
Touch me baby 키부은와 Holiday

スペシャルな ときを
특별한 시간을.
스페샤루나 토키오

つかれすぎて おくびょうな ひには
지쳐서 겁이 나는 날엔
츠카레스기테 오쿠뵤오나 히니와

まぶたとじて アクセス してみて
눈을 감고 접근해 봐.
마부타토지테 아쿠세스 시테미테

Have a PARTY NIGHT!
Have a PARTY NIGHT!
Have a PARTY NIGHT!

Hold me baby ウキウキ Lady
Hold me baby 들떠 있는 Lady
Hold me baby 우키우키 Lady

ストレスは ためないで
스트레스는 쌓아 두지 마.
스토레스와 타메나이데

Touch me baby キラキラ Body
Touch me baby 반짝반짝 Body
Touch me baby 키라키라 Body

リフレッシュ しよう
기운을 차리자.
리후레엣슈 시요오

Hold me baby おどろうよ Sunday
Hold me baby 춤을 추자 Sunday
Hold me baby 오도로오요 Sunday

こころにも えいようを
마음에도 영양을.
코코로니모 에이요오오

Touch me baby きぶんは Holiday
Touch me baby 기분은 Holiday
Touch me baby 키부은와 Holiday

ほしぞらの メロディ-
별하늘의 멜로디.
호시조라노 메로디-

Hold me baby ノリノリ Party
Hold me baby 분위기에 휩쓸리는 Party
Hold me baby 노리노리 Party

ひとみまで かがやいて
눈동자마저 빛을 내며
히토미마데 카가야이테

Touch me baby are you ready ok?
Touch me baby are you ready ok?
Touch me baby are you ready ok?

たのしもう きみも
즐기자, 너도.
타노시모오 키미모

Hold me baby おどろうよ Sunday
Hold me baby 춤을 추자 Sunday
Hold me baby 오도로우요 Sunday

ステップを ふみましょう
스텝을 밟자.
스테엣푸오 후미마쇼오

Touch me baby きぶんは Holiday
Touch me baby 기분은 Holiday
Touch me baby 키부은와 Holiday

スペシャルな ときを
특별한 시간을.
스페샤루나 토키오













포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형

+ Recent posts