반응형






あなたに 尋(たず)ねられたら 私(わたし)
당신이 찾아오신다면, 저
아나따니~  타즈네라레타라  와타시~

 にっこり 微笑(ほほえ)むでしょ
생긋하고 미소짓겠죠.
니~잇코리 호호에무데쇼~

 うまく 言(い)えないけど 全(すべ)てが
말로는 잘 못하겠지만 모든 것이
우마쿠 이에나이게도 스~베테가

 とっても とっても 輝(かがや)いてます
더없이 너무나 빛나고 있어요.
돗테모 돗테모 카가야이데마스

 きっと 今頃(いまごろ) みんな 集(あつ)まってます
분명히 지금쯤 모두들 모여있겠지요.
기잇토 이마코로~ 민나~ 아쯔마앗 데마스

 それは 騷(さわ)がしくて でも 愛(いと)しい
그건 소란스럽지만, 그래도 사랑스러워요.
소~레와 사와가시쿠데~ 데모~ 이토시이~

 飛(と)んで行(い)きます いつものところへ
날아갑니다. 언제나의 그 곳으로
돈테이 키마스~ 이끼모노 데코로에~

 太陽(たいよう) 高(たか)く 明日(あした)も 晴(は)れです
높은 태양을 보니 내일도 맑겠네요
다이요우 타카쿠~ 아시따모 하레데스~

 もしも 少(すこ)し 寂(さび)しくなっても
혹시 조금 외로워진다 해도
모시모 스고시~ 사비시쿠나앗데모~

 大丈夫(だいじょうぶ) ちゃんと 見(み)ています ここで
괜찮아요. 지켜보고 있겠어요, 여기서
다이죠부 쨔응토 미데이마스~ 고꼬데~

 無邪氣(むじゃき)に はしゃぎあう あの中(なか)で
천진난만하게 떠들어대는 그 속에서
무쟈끼니 아시야기아우 아노나까데

 幸(しあわ)せ 感(かん)じてます
행복함을 느끼고 있어요.
시dk와세 가응지떼마스~

 雨(あめ)が 上(あ)がった 次(つぎ)の 朝(あさ)は
비가 그친 다음날 아침은
아메가~ 아가아따 쯔끼노 아사와

 なにもかもが きらきらですね
세상 모든 것들이 반짝거리네요.
나니모~ 가모가~ 기라기라 데스네~

 ここぞとばかり みんな 集(あつ)まっ來(き)て
지금 막 모두들 여기 모여들어서
고~꼬소도 바가리 민나 아쯔마앗기데

 かなり お節介(せっかい)で でも やさしい
이것저것 간섭해대지만 그래도 상냥해요.
가~나리 오세가이데~ 데모~ 야사시이~

 ひとっ飛(と)びです スピ─ド 上(あ)げます
단숨에 날아갑니다. 스피드를 올립니다.
히또옷도히데스~ 스피이도 아케마스~

 どこにいたって すぐに わかります
어디에 있다 해도 바로 알 수 있어요
도꼬니이다앗데~ 스구니와카리마스~

 君(きみ)の 好(すき)な 光(ひかり)が 零(こぼ)れて 
네가 좋아하는 빛이 넘쳐서
기미노 스키나~ 히카리가 코호레떼~

今日(きょう)は 特別(とくべつ)に 綺麗(きれい)です ほらね 
오늘은  특별히  더  아름다워요,  봐요.
쿄~와토쿠베쯔니 키레이데스~ 호라네~

 飛(と)んで行(い)きます あなたのところへ
날아갑니다.  당신이 있는 곳으로
도옷떼이키마스~ 아나따노도꼬로에~

 太陽(たいよう) 高(たか)く 明日(あした)も 晴(は)れです
높은 태양을 보니 내일도 맑겠네요.
다이요우 타카쿠~ 아시따모 아레데스~

 もしも 遠(とお)く 離(は)なれていたって
혹시 멀리 떨어져있다고 해도
모시모 도오쿠~ 와나레데이다앗데~

 大丈夫(だいじょうぶ) ちゃんと 見(み)ています ずっと
괜찮아요. 지켜보고 있겠어요, 계속
다이죠부 쨔응토 미데이마스~ 즈읏토~










포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형
반응형




まほろまえてぃっく OP - かえりみち
마호로매틱 OP - 돌아가는 길

眼差(まなざ)し そっと ひとつ 誰(だれ)にも 見(み)つからぬように
마나자시-솟토 히토쯔 다레니모 미쯔카라누요우니
시선을 살짝 한번 누구도 눈치 채지 못하도록

ふんわり 時間(じかん)だけが 流(なが)れては 消(き)えていく
훙와리 지까-응다께가 나가레떼와 키에테이쿠
멍하니 시간만이 흘러와서는 사라져 가네

ね~きっと 願(ねが)い 葉(ことば)は そらへ とどいて
네~킷토 네가이 코토바와 소라에 토도이떼
네~ 꼭 소원을 담은 말은 하늘에 전해져

後悔(こうかい)も 淚(なみだ)も 思(おも)い 出(で)になるはず
코우카이모 나미다모 오모이데니 나루하즈
후회도 눈물도 추억이 될 거야

ならんで 步(ある)いた この 道(みち)
나라응데 아루이따 고노 미찌
줄지어 걸었던 이 길

いつか いつか ここに 歸(かえ)ってくるよ
이쯔카 이쯔카 코코니 카엣-떼쿠루요
언젠가, 언젠가 여기로 돌아올 거야

何氣(なにげ)なく 振(ふ)り向(む)いたら
나니게나쿠 후리무이타라
생각없이 뒤돌아봤더니

ほら 君(きみ)の 笑顔(えがお)
호라 키미노 에가오
봐, 너의 미소

しごきゅう そっと ひとつ
시고큐- 솟토 히토쯔
갑작스레 속삭임을 살짝 한번.

臆病(おくびょう)な 私(わたし) 許(ゆる)して
호쿠뵤우나 와타시 유루시테
겁 많은 나를 용서해줘

ずっと 一緖(いっしょ)に いるよ そう 言(い)って 橫向(よこむ)く
즛토 잇쇼니 이루요 소우잇떼 요코무쿠
계속 함께 있어요. 그렇게 말하고 옆을 향해

あ~ 君(きみ)と 過(す)ごした 季節(きせつ) ひどく 煌(きら)めいて
아∼ 키미토 수고시타 키세쯔 히도쿠 키라메이테
아~ 그대와 보낸 계절. 심하게 빛나고 있어

眩(まぶ)しくてに 自分(じぶん)で 何(なに)も 見(み)えなくなる
마부시쿠테니 지붕데 나니모 미에나쿠나루
눈부셔서 스스로 아무것도 보지 못하게 돼

二人(ふたり)で 步(ある)いた この 道(みち)
후타리데 아루이타 고노미찌
둘이서 걸었던 이 길

鼻唄(はなうた)なじり まんまる おつきさま
하라우타나지리 망마루 오쯔키사마
콧노래 부르는 둥근 달님

忘(わす)れないよ いつまでも あの 時(とき)の 笑顔(えがお)
와수레나이요 이쯔마데모 아노 토키노 에가오
잊지 않아요, 언제까지도, 그 때의 미소를

ならんで 步(ある)いた この 道(みち)
나라응데 아루이따 고노 미찌
줄지어 걸었던 이 길

いつか いつか ここに 歸(かえ)ってくるよ
이쯔카 이쯔카 코코니 카엣-떼쿠루요
언젠가, 언젠가 여기로 돌아올 거야

聞(き)こえているかな こえが
키코에테이루카나 코에가
목소리가 들리고 있을까

大好(だいす)きな 君(きみ)へ
다이스키나 키미에
좋아하는 너에게










포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형
반응형


ナースウィッチ小麦ちゃんマジカルて ED -オトメの魔法でポンデ・ケ・ワ



オトメの魔法でポンデ・ケ・ワ

作詞:UPLIFT/作曲:岡素世/編曲:小池雅也/歌:桃井はるこ

寝ぼけがおは かがみの なかで
不機嫌なの 睡眠不足

頑張らなくちゃ アンテナ立てて
今日こそ決める 週末デート

日向で寝ている 野良猫のあくび
毎日おんなじ ただの 通学路だって

あなたの笑顔を みつけたら
魔法にかかっちゃう!

ポンデ・ケ・ワ それは オトメノ 秘密 ピ・ピ・ピ
ポンデ・ケ・ワ ラ・タ・タ バケツで プリン ピ・ピ・ピ
ポンデ・ケ・ワ 不思議 桃色 カラス あ・れ・れ?
フラフラ め・ま・い 負けそうこの気持ち ピ・ピ・ピ
ポンデ・ケ・ワ 勝負 オトメノ 覚悟 ピ・ピ・ピ
ポンデ・ケ・ワ わかる 朝シャン コロン う・ふ・ふ
ポンデ・ケ・ワ 今朝は いつもとちがう ア・タ・シ
届いて電波 大好きなあなたへ!

鈍感なの? やきもきしちゃう
気付いてるの? どっちなのかな

はなしかける あなたはいつも
すまし顔で 友達トーク

徹夜で磨いた ピカピカの ネイル
ロマカジ 気取って 背伸びのキャミソールだって
お財布はたいて買ったのに
あなたにみせたくて

ポンデ・ケ・ワ どうだ オトメノ 決意 ピ・ピ・ピ
ポンデ・ケ・ワ ぬぬぬ やるぞな オヌシ チ・チ・チ
ポンデ・ケ・ワ チラリ 足首 ミュール あ・れ・れ?
どうして? なんで?テストの話題なの? ピ・ピ・ピ
ポンデ・ケ・ワ やばい 週末 デート ピ・ピ・ピ
ポンデ・ケ・ワ まずい もうすぐ 校舎 あ・や・や
ポンデ・ケ・ワ やばい オトメノ ピンチ ピ・ピ・ピ
届いてハート チャイムが 鳴る前に!
大切なあなたへ!











포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형
반응형



魔動王グランゾ-ト 오프닝

光の戰士たち

グランゾ-ト ぼくの 心(こころ)が グランゾ-ト
(그랑조-트 보쿠노 코코로가 그랑조-트)
그랑죠, 나의 마음이 그랑죠
魔法(まほう)に 變(か)わるのさ グランゾ-ト
(마호오니 카와루노사 그랑조-트)
마법으로 변하는 거야. 그랑죠
不思議(ふしぎ)な 冒險(ぼけん)の 世界(せかい)まで
(후시기나 보켄노 세카이마데)
이상한 모험의 세계까지
未知(みち)への 空間(くうかん)を つくるのさ グランゾ-ト
(미치에노 쿠우칸오 쯔쿠루노사 그랑조-트)
미지로의 공간을 만드는 거야, 그랑죠

燃(も)えろ ファイヤ 胸(むね)の かたまりよ
(모에로 화이야 무네노 카타마리요)
불타라 파이어, 가슴의 불덩어리여
とおい ぼくらの 未來(みらい)の ために
(토오이 보쿠라노 미라이노 타메니)
머나먼 우리의 미래를 위해서
その 若(わ)さ 輝(かがや)かせ 大銀河(だいぎんが)の この 宇宙(うちゆう)
(소노 와카사 카가야카세 다이긴가노 코노 우츄우)
그 젊음을 빛내자. 대은하의 이 우주
時(とき)を 超(こ)え いますぐに 旅立(たびた)て
(토키오 코에 이마스구니 타비타테)
시간을 넘어 지금 당장 여행을 떠나자

グランゾ-ト ぼくの 生命(いのち)が グランゾ-ト
(그랑조-트 보쿠노 이노치가 그랑조-트)
그랑조트, 나의 생명이 그랑죠
魔法(まほう)に 光(ひか)るのさ グランゾ-ト
(마호오니 히카루노사 그랑조-트)
마법으로 빛나는 거야. 그랑죠
ときめく 予感(よかん)を ひびかせて
(토키메쿠 요칸오 히비카제테)
두근거리는 예감을 울려서
まだ見(み)ぬ 時代(じたい)を つくるのさ グランゾ-ト
(마다미누 지타이오 쯔쿠루노사 그랑조-트)
아직 보이지 않는 시대를 만드는 거야, 그랑죠

燃(も)えろ Soldier 熱(あつ)い 魂(たましい)よ
(모에로 Soldier 아쯔이 타마시이요)
불타라 전사여, 뜨거운 영혼아
いつも ぼくらの 自由(じゆう)の ために
(이쯔모 보쿠라노 지유우노 타메니)
언제나 우리들의 자유를 위해서
その 瞳瞬(ひとみまばた)いて 夢(ゆめ)を つかむ 明日(あした)まで
(소노 히토미마바타이테 유메오 쯔카무 아시타마데)
그 눈동자 깜박이며, 꿈을 잡을 내일까지
時(とき)を 超(こ)え いますぐに 戰(たたか)え
(토키오 코에 이마스구니 타타카에)
시간을 넘어 지금 싸워라

グランゾ-ト ぼくの 心(こころ)が グランゾ-ト
(그랑조-트 보쿠라노 코코로가 그랑조-트)
그랑죠, 나의 마음이 그랑죠
魔法(まほう)に 變(か)わるのさ グランゾ-ト
(마호오니 카와루노사 그랑조-트)
마법으로 변하는 거야. 그랑죠
不思議(ふしぎ)な 冒險(ぼけん)の 世界(せかい)まで
(후시기나 보켄노 세카이마데)
이상한 모험의 세계까지
未知(みち)への 空間(くうかん)を つくるのさ
(미치에노 쿠우칸오 쯔쿠루노사)
미지로의 공간을 만드는 거야

グランゾ-ト ぼくの 生命(いのち)が グランゾ-ト
(그랑조-트 보쿠노 이노치가 그랑조-트)
그랑죠, 나의 생명이 그랑죠
魔法(まほう)に 光(ひか)るのさ グランゾ-ト
(마호오니 히카루노사 그랑조트)
마법으로 빛나는 거야. 그랑죠
ときめく 予感(よかん)を ひびかせて
(토키메쿠 요칸오 히비카제테)
두근거리는 예감을 울려서
まだ見(み)ぬ 時代(じたい)を つくるのさ グランゾ-ト
(마다미누 지타이오 쯔쿠루노사 그랑조-트)
아직 보이지 않는 시대를 만드는 거야, 그랑죠





그러나 그랑죠의 음악은 역시 OST가 짱이죠!









포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!


반응형
반응형



【妖怪ウォッチ】ようかい体操第一







 

ようかい体操第一

요괴 체조 첫번째

 

 

ようかい体操第一!

요괴 체조 첫번째!
ウィッスッ!

알겠슴다!


ヨーでる ヨーでる ヨーでる ヨーでる

 나온다 나온다 나온다 나온다
ようかいでるけん でられんけん

요괴가 나온다 안 나온다

ヨーでる ヨーでる ヨーでる ヨーでる

나온다 나온다 나온다 나온다
ようかいでるけん でられんけん

요괴가 나온다 안 나온다
ローイレ ローイレ 仲間にローイレ 友達大事

넣어라 넣어라 친구한테 넣어라 친구는 소중해
妖怪 妖怪 妖怪  ウォッチッチ!!

요괴 요괴 요괴 워치치!!
カイ カイ キイ キイ

기괴해 기괴해 끼익끼익
クイ クイ ケイ ケイ

꾸엑꾸엑 꽥꽥
来い 来い 妖怪  ウォッチッチ!!

와라 와라 요괴야 워치치!!


今日は朝から寝坊した

오늘은 아침부터 늦잠 잤어
夢のなかでは起きたのに

꿈 속에서는 일어났는데
どうして 朝は眠いんだ?

어째서 아침엔 졸리는 거지?
どうして 朝は眠いんだ?!

어째서 아침엔 졸리는 거냐고?
ドォワッハッハー!

뚜왓핫하!


よ う か い のせいなのね

요괴놈의 탓이로구나
そうなのね

그렇구나

ウォッチ!今何時?

Watch! 지금 몇 시야?
(一大事)

(큰일이야)
ウィッスッ!

알겠슴다!

 


ヨーでる ヨーでる ヨーでる ヨーでる

 나온다 나온다 나온다 나온다
ようかいでるけん でられんけん

요괴가 나온다 안 나온다

ヨーでる ヨーでる ヨーでる ヨーでる

나온다 나온다 나온다 나온다
ようかいでるけん でられんけん

요괴가 나온다 안 나온다
ローイレ ローイレ 仲間にローイレ 友達大事

넣어라 넣어라 친구한테 넣어라 친구는 소중해
妖怪 妖怪 妖怪  ウォッチッチ!!

요괴 요괴 요괴 워치치!!


カイ カイ キイ キイ

기괴해 기괴해 끼익끼익
クイ クイ ケイ ケイ

꾸엑꾸엑 꽥꽥
来い 来い 妖怪  ウォッチッチ!!

와라 와라 요괴야 워치치!!


どうしてあの子にふられたの
こんなにイケメンなのに
どうして僕ちゃん振られたの?
どうして僕ちゃん振られたの?!
ドォワッハッハー!
よ う か い のせいなのね
そうなのね
ウォッチ!今何時?
(辛いぜ マジ!)

ウィッスッ!
ヨーでる ヨーでる ヨーでる ヨーでる
ようかいでるけん でられんけん
ヨーでる ヨーでる ヨーでる ヨーでる
ようかいでるけん でられんけん
ローイレ ローイレ 仲間にローイレ
友達大事
妖怪 妖怪 妖怪
ウォッチッチ!!
カイ カイ キイ キイ
クイ クイ ケイ ケイ
来い 来い 妖怪
ウォッチッチ!!

今日はピーマン食べられた
いつもは絶対残すのに
どうしてピーマン食べられた?
どうしてピーマン食べられた?!
ドォワッハッハー!
よ う か い のせいなのね
そうなのね
ウォッチ!今何時?
(いけるぜこの味)
ウィッスッ!
もういっちょ
いって
みよ〜うかい
どうしてウンチは臭いんだ
食べたものは臭くない
どうしてウンチはプンプンプン?
どうしてウンコはプンプンプン?!
ドォワッハッハー!
よ う か い のせいなのね
そうなのね
ウォッチ!今何時?
(クソタイム!)
ウィッスッ!
ヨーでる ヨーでる ヨーでる ヨーでる
ようかいでるけん でられんけん
ヨーでる ヨーでる ヨーでる ヨーでる
ようかいでるけん でられんけん
ローイレ ローイレ 仲間にローイレ
友達大事
妖怪 妖怪 妖怪
ウォッチッチ!!
カイ カイ キイ キイ
クイ クイ ケイ ケイ
来い 来い 妖怪
ウォッチッチ!!







포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형
반응형





ミ·ミ·ミラクル☆ ミクルンルン☆
[미·미·미라쿠루☆ 미쿠루은루응☆]
Mi·Mi·Miracle☆ 미쿠룬룬☆
ミ·ミ·ミラクル☆ ミクルンルン☆
[미·미·미라쿠루☆ 미쿠루은루응☆]
Mi·Mi·Miracle☆ 미쿠룬룬☆
치바 TV계 TV 애니메이션 『스즈미야 하루히의 우울』 에피소드♥00 오프닝 테마
제목 : 戀のミクル傳說[사랑의 미쿠루 전설]
노래 :  朝比奈みくる(c.v.後藤邑子)[아사히나 미쿠루(고토 유코)]
素直に「好き」と言えないキミも
[스나오니 「스키」토 이에나이 키미모]
솔직하게「좋아」라고 말할 수 없는 그대도
勇氣を出して(Hey Attack!)
[유우키오 다시테 (Hey Attack!)]
용기를 내서 (어서 말해봐요!)
戀のまじないミクルビ-ム
[코이노 마지나이 미쿠루 비이무]
사랑의 주문 미쿠루 빔
かけてあげるわ
[카케테 아게루와]
걸어주겠어
未來からやってきたおしゃまなキュ-ピッド
[미라이카라 야앗테 키타 오샤마나 큐우피잇도]
미래로부터 찾아온 깜찍한 큐핏트
いつもみんなの夢を運ぶの
[이츠모 미인나노 유메오 하코부노]
언제나 모두의 꿈을 운반하고 있어
夜はひとり星たちに願いをかける
[요루와 히토리 호시타치니 네가이오 카케루]
밤은 혼자서 별들에게 소원을 빌어보네
明日もあの人に會えますように
[아스모 아노 히토니 아에마스요오니]
내일도 그 사람을 만날 수 있도록
Come On! Let‘s dance!
[Come On! Let`s dance!]
이리와요! 춤춰봐요!
Come On! Let‘s dance! Baby!
[Come On! Let`s dance! Baby!]
이리와요 춤춰봐요! 어서!
淚をふいて走り出したら
[나미다오 후이테 하시리다시타라]
눈물을 닦도서 달려나갔더니
Come On! Let‘s dance!
[Come On! Let`s dance!]
이리와요! 춤춰봐요!
Come On! Let‘s dance! Baby!
[Come On! Let`s dance! Baby!]
이리와요 춤춰봐요! 어서!
宙(そら)の彼方へSpecial Generation
[소라노 카나타에 Special Generation]
하늘의 저 편으로 새로운 시대가 열려요
「いつになったら、大人になれるのかなぁ?」
[「이츠니 나앗타라, 오토나니 나레루노카나아?」]
「언제가 되어야, 어른이 될 수 있는 걸까?」
ミ·ミ·ミラクル☆ ミクルンルン☆
[미·미·미라쿠루☆ 미쿠루은루응☆]
Mi·Mi·Miracle☆ 미쿠룬룬☆
ミ·ミ·ミラクル☆ ミクルンルン☆
[미·미·미라쿠루☆ 미쿠루은루응☆]
Mi·Mi·Miracle☆ 미쿠룬룬☆


出世の遲いアナタのパパも
[슈웃세노 오소이 아나타노 파파모]
출세가 느린 당신의 아빠도
元氣を出して(飮みにいこう!)
[게은키오 다시테 (노미니 이코오!)]
기운을 내서 (마시러 가요!)
ふしぎなパワ-ミクルビ-ム
[후시기나 파와아 미쿠루 비이무]
신기한 파워 미쿠루 빔
かけてあげるわ
[카케테 아게루와]
걸어주겠어
未來にもあるのかな勇氣と希望
[미라이니모 아루노카나 유우키토 키보오]
미래에는 있는 걸까 용기와 희망
もしもなかったら少し困るな
[모시모 나카앗타라 스코시 코마루나]
만약 없다면 조금은 곤란하겠어
あの人もいつの日か私を捨てる
[아노 히토모 이츠노 히카 와타시오 스테루]
그 사람도 언젠가 나를 버릴 거야
そんなのイヤよ、强く抱いてね
[소은나노 이야요, 츠요쿠 다이테네]
그런 거 싫어, 강하게 안아줘
Come On! Get chance!
[Come On! Get chance!]
이리와요! 기회를 잡아요!
Come On! Get chance! Baby!
[Come On! Get chance! Baby!]
이리와요! 기회를 잡아요! 어서!
TOBで株を買い占め
[TOB데 카부오 카이시메]
TOB로 주식을 매점해서
Come On! Get chance!
[Come On! Get chance!]
이리와요! 기회를 잡아요!
Come On! Get chance! Baby!
[Come On! Get chance! Baby!]
이리와요! 기회를 잡아요! 어서!
三年越しにMonkey Magic Tonight
[사은네응고시니 Monke Magic Tonight]
삼 년에 걸쳐 Monke Magic Tonight
Come On! Let‘s dance!
[Come On! Let`s dance!]
이리와요! 춤춰봐요!
Come On! Let‘s dance! Baby!
[Come On! Let`s dance! Baby!]
이리와요 춤춰봐요! 어서!
淚をふいて走り出したら
[나미다오 후이테 하시리다시타라]
눈물을 닦도서 달려나갔더니
Come On! Let‘s dance!
[Come On! Let`s dance!]
이리와요! 춤춰봐요!
Come On! Let‘s dance! Baby!
[Come On! Let`s dance! Baby!]
이리와요 춤춰봐요! 어서!
宙(そら)の彼方へSpecial Generation
[소라노 카나타에 Special Generation]
하늘의 저 편으로 새로운 시대가 열려요
「キスって、どんな味がするんだろう……」
[「키스읏테, 도은나 아지가 스루은다로오……」]
「키스란 건, 어떤 맛이 나는 걸까……」
戀のマジカル ミクルンルン☆(Ah)
[코이노 마지카루 미쿠루은루응☆ (Ah)]








포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형
반응형






"らしく"いきましょ... ("답게" 살아요...)
美少女戰士 セ-ラ-ムン Supers 엔딩

ラ ラ ラ
라 라 라
라 라 라

NEVER GIVE UP! がんばるわ
절대 포기하지 말아요! 힘낼 거예요.
NEVER GIVE UP! 가안바루와

この しょうぶに
이 승부를 걸고 있어요.
코노 쇼우부니 카케테루노

ウキウキ トキメクの
콩닥콩닥 두근두근하는
우키우키 토키메쿠노

ししゅんき AGE かきかえ OK
사춘기 시절, 고쳐 써도 OK.
시슈운키 AGE 카키카에 OK

こいする PROFILE
사랑하는 옆얼굴.
코이스루 PROFILE

きいて ほうかごの TRICKSTER
들어봐요, 방과후의 거짓말쟁이
키이테 호오카고노 TRICKSTER

ひとめぼれ なのよ
눈동자에 한눈에 반한 거예요.
히토메보레 나노요

まえの かれと にてる
전의 그이와 닮았어요.
마에노 카레토 니테루

くるくる まわる また キズつくかな
빙글빙글 맴돌아요. 또 상처 받을까요?
쿠루쿠루 마와루 마타 키즈츠쿠카나

どうしよう でも きめてるの
어떻게 해요, 하지만 마음먹고 있어요.
도오시요오 데모 키메테루노

わざとじらしたい
일부러 애태우게 하고 싶어요.
와자토지라시타이

セ-ラ-ふく なびかせて
세라복 휘날리며
세-라-후쿠 나비카세테

"らしく"いきましょ...
"답게" 살아요...
"라시쿠"이키마쇼...

ラ ラ ラ
라 라 라
라 라 라

NEVER GIVE UP! がんばるわ
절대 포기하지 말아요! 힘낼 거예요.
NEVER GIVE UP! 가은바루와

こんどこそ 私(わたし)の ばん
이번이야말로 내 차례.
코온도코소 와타시노 바은

ドキドキ トキメクの
두근두근 울렁울렁하는
도키도키 토키메쿠노

ししゅんき AGE かきかえ OK
사춘기 시절, 고쳐써도 OK.
시슈운키 AGE 카키카에 OK

こいする PROFILE
사랑하는 옆얼굴.
코이스루 PROFILE

きいて しゅうまつに あるいていたの
들어봐요, 주말에 걷고 있었죠
키이테 슈우마츠니 아루이테이타노

としうえの ひとと
연상의 사람하고요.
토시우에노 히토토

ふたまたかけてる
"양다리를 걸치고 있구나" 하고
후타마타카케테루

ピンときたの りけい カンカク
단번에 알아챈 이과계의 감각.
피인토키타노 리케이 카안카쿠

どうしたら この くるしさを
어떻게 하면 이 괴로움을
도오시타라 코노 쿠루시사오

ぬけだせるのかな
빠져나갈 수 있을까?
누케다세루노카나

セ-ラ-ふく なびかせて
세라복 휘날리며
세-라-후쿠 나비카세테

しょうぶかけましょ...
승부를 걸어요...
쇼오부카케마쇼...

ラ ラ ラ
라 라 라
라 라 라

なきたい ときには
울고 싶을 때에는
나키타이 토키니와

POCKET BELL ならして よんで
호출기를 쳐서 불러줘요.
POCKET BELL 나라시테 요온데

せんしの きゅうそく
전사의 휴식,
세엔시노 큐우소쿠

ししゅんき AGE かきかえ OK
사춘기 시절, 고쳐 써도 OK.
시슈운키 AGE 카키카에 OK

たたかう PROFILE
다투는 옆얼굴.
타타카우 PROFILE

ラ ラ ラ
라 라 라
라 라 라

NEVER GIVE UP! がんばるわ
절대 포기하지 말아요! 힘낼 거예요.
NEVER GIVE UP! 가안바루와

この しょうぶに かけてるの
이 승부를 걸고 있어요.
코노 쇼오부니 카케테루노

ウキウキ トキメクの
콩닥콩닥 두근두근하는
우키우키 토키메쿠노

ししゅんき AGE かきかえ OK
사춘기 시절, 고쳐 써도 OK.
시슈운키 AGE 카키카에 OK

こいする PROFILE
사랑하는 옆얼굴.
코이스루 PROFILE







포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형
반응형


싱글CD버젼은 8가지 버전이 있고, 총 발매로 보면 11종류의 버젼이 있는 노래다.



発売日 担当キャラクター
1月放送分 2005年2月16日 相坂さよ・明石裕奈・朝倉和美・綾瀬夕映・和泉亜子・大河内アキラ
2月放送分 2005年3月2日 柿崎美砂・神楽坂明日菜・春日美空・絡繰茶々丸・釘宮円
3月放送分 2005年4月6日 古菲・近衛木乃香・早乙女ハルナ・桜咲刹那・佐々木まき絵
4月放送分 2005年5月11日 椎名桜子・龍宮真名・超鈴音・長瀬楓・那波千鶴
5月放送分 2005年6月8日 鳴滝風香・鳴滝史伽・葉加瀬聡美・長谷川千雨・Evangeline. A. K. McDowell
6月放送分 2005年7月6日 宮崎のどか・村上夏美・雪広あやか・四葉五月・Zazie Rainyday
最終バージョン 2005年8月3日 上述の全31名
リターン 2008年8月27日

上述の全31名




이중 여섯번째 버전.





光る風を追い越したら

히카루카제오오이코시타라

빛나는 바람을 앞지른다면



君にきっと逢えるね

키미니킷토아에루네

분명 너를 만날수 있겠지



新しい輝き HAPPY READY GO!!

아타라시이카가야키 HAPPY READY GO!!

새로운 반짝임 HAPPY READY GO!!





目覚めたばかりの ときめき弾けそう

메자메타바카리노 도키메키하지케소-

눈을 뜨자 마자 두근거림이 시작된거 같아



胸ポケットに詰めて 空を見上げた

무네포켓토니츠메테 소라오미아게타

두근거림을 가슴 주머니에 넣어두고 하늘을 올려봤어



前髪の行方を 鏡とにらめっこ

마에가미노유쿠에오 카가미토니라메엣코

앞머리를 정리하려고 거울과 눈씨름



オリジナル笑顔で 駆け抜けたいよ

오리지나루에가오데 카케누케타이요

나 만의 미소로 앞 지르고 싶은걸



一秒ごとドキドキ 色付くこのヒバが

이치뵤-고토도키도키 이로즈쿠코노히비가

1초마다 두근대며 성숙해지는 이런 날들이



未来地図になる 高鳴る鼓動

미라이치즈니나루 타카나루코도-

미래의 지도가 될거야. 설레이는 이 마음.





光る風を追い越したら

히카루카제오오이코시타라

빛나는 바람을 앞지른다면



何が待っているのかな

나니가맛테이루노카나

무엇이 기다리고 있는걸까



雨降りでも元気 虹になるよ

아메후리데모헤이키 니지니나루요

비가 내려도 괜찮아, 무지개가 뜰테니까



カラフル☆ハッピー☆マテリアルGO!!

카라후루☆합피-☆마테리아루GO!!

Colorful☆Happy☆Material GO!!



君にきっと逢えるね

키미니킷토아에루네

분명 너를 만날수 있겠지



小さな勇気を 咲かせよう

치이사나유-키오 사카세요-

조그마한 용기를 내보는거야





心のパラソル 明日に広げたら

코코로노파라소루 아시타니히로게타라

마음속의 파라솔을 내일에 펼친다면



夢の声がするよ 突き進むアル! (行くね♡)

유메노코에가스루요 츠키스스무아루! (이쿠네♡)

꿈같은 목소리가 들릴거야. 힘차게 나아가는거다 해! (가는거야♡)



二人でお揃いの 想い出カーディガン

후타리데오소로이노 오모이데카-디가응

우리 두사람의 추억 속의 가디건



恋はシーソーゲーム? 解けないパズル?

코이와시-소-게-무? 토케나이파즈루?

사랑은 시소 같은 건가? 풀수 없는 퍼즐 같은 건가?





キラキラ舞う 背伸びじゃ届かない景色も

키라키라마우 세노비쟈토도카나이케시키모

까치발을 해봐도 닿지 않는 반짝반짝 빛나며 춤추는 풍경도



君となら行ける 信じるパワー!

키미토나라유케루 시응지루파와-!

너랑 함께라면 갈 수 있을거야, 믿음의 힘으로!





願いの先へJumpしたら

네가이노사키에Jump시타라

바람의 끝으로 Jump한다면



受け止めてくれるかな?

우케토메테쿠레루카나?

받아들여 줄까나?



悩む前にできる事をしよう!

나야무마에니데키루코토오시요-!

끙끙대기 전에 할 수 있는 일은 하는거야!



カラフル☆ハッピー☆マテリアルGO!!

카라후루☆합피-☆마테리아루GO!!

Colorful☆Happy☆Material GO!!



御願いの煌めき

오소로이노키라메키

우리 둘의 반짝임을



君に届けたい HAPPY READY GO!

키미니토도케타이 HAPPY READY GO!

너에게 전하고 싶어 HAPPY READY GO!





光る風を追い越したら

히카루카제오오이코시타라

빛나는 바람을 앞지른다면



何が待っているのかな

나니가맛테이루노카나

무엇이 기다리고 있는걸까



雨降りでも元気 虹になるよ

아메후리데모헤이키 니지니나루요

비가 내려도 괜찮아, 무지개가 뜰테니까



カラフル☆ハッピー☆マテリアルGO!!

카라후루☆합피-☆마테리아루GO!!

Colorful☆Happy☆Material GO!!



君にきっと逢えるね

키미니킷토아에루네

분명 너를 만날수 있겠지



小さな勇気を 咲かせよう

치이사나유-키오 사카세요-

조그마한 용기를 내보는거야





君に届けたい HAPPY READY GO!

키미니토도케타이 HAPPY READY GO!

너에게 전하고 싶어 HAPPY READY GO!








포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형

+ Recent posts