반응형




어떤게 원곡인지 어떤게 오프닝인지 다들 대충 올려놔서 헷깔림ㅠ


트윈스피카 오프닝 - 비너스세이와 같은 노래.

비너스세이와 같은 스토리의 노래를 고래의 관점에서 쓰여진 가사.

고래 = 우주로 나갈려는 인간들을 표현.




生まれ落ちた罪生き殘る罰
우마레오치타츠미이키노코루바츠
태어난죄살아남은벌

私という存在
와타시토이우손자이
나라고하는존재

一瞬のトキメキ永遠のサヨナラ
잇슌노도키메키에이엔노사요나라
한순간의설레임영원한이별

いつかは許して下さい
이츠카와유루시테쿠다사이
언젠가는용서해주세요

止める言葉も聞かずに
토메루코토바모키카즈니
말리는말도듣지않고서

陸に上がってしまった
오카니아갓테시맛타
육지로올라와버린

鯨の物語風が覺えてた
쿠지라노모노가타리카제가오보에테타
고래의이야기바람이기억하고있었어요

新しい世界へと胸躍らせたのでしょう
아타라시이세카이에토무네오도라세타노데쇼-
새로운세상으로나와가슴이놀랐을테죠

口笛を吹きたい氣分だったのでしょう
쿠치부에오후키타이키분닷타노데쇼-
휘파람을불고싶은기분이었겠죠

海の果ては空に續くのに
우미노하테와소라니츠즈쿠노니
바다의끝은하늘로이어지는데도

星に一番遠いこの陸から何を見てたの?
호시니이치방토오이코노오카카라나니오미테타노?
별에서제일멀리떨어진이육지에서무엇을보고있었나요?

大人になる罪老けていく罰
오토나니나루츠미후케테이쿠바츠
어른이되는죄늙어가는벌

私という存在
와타시토이우손자이
나라고하는존재

一瞬のキラメキ永遠の空白
잇슌노코키메키에이엔노쿠-하쿠
한순간의설레임영원한공백

いわれ無き運命ね身動きもできない
이와레나키운메이네미우고키모데키나이
뭐라할수없는운명이지몸도움직이지않아요

鯨が絶望して捨てていったこの場所で
쿠지라가제츠보-시테스테테잇타코노바쇼데
고래가절망하여버린이곳에서

私は生きているやりきれなくなるわ
와타시와이키테이루야리키레나쿠나루와
나는살아있어어쩔수가없게되어버려요

優しい記憶に觸れようとして
야사시이키오쿠니후레요-토시테
다정한기억에닿으려고

私の指先はひどく切り裂かれるの
와타시노유비사키오히도쿠키리사카레루노
나의손가락은심하게찢어져요

出逢ったのも罪 ? 戀したのも罰?
데앗타노모츠미? 코이시타노모바츠?
만나게된것도죄인가요? 사랑한것도벌인가요?

あなたという存在
아나타토이우손자이
그대라고하는존재

胸を締めつける狂おしい傷
무네오시메츠케루쿠루오시이키즈
가슴을옥죄는괴로운상처

この私にください痛いほどいいの
코노와타시니쿠다사이이타이호도이이노
이나에게주세요아플수록좋아요

氣持ちうらはらで意地惡な私
키모치우라하라데이지와루나와타시
기분은정반대이고짖궂은나

嫉妬を隱せない慘めな私 
싯토-오카쿠세나이미지메나와타시
질투를감추지못하는비참한나

隣の戀人妬んでる私
토나리노코이비토네탄데루와타시
옆의연인을질투하는나

自分愛せない私
지분아이세나이와타시
자신을사랑할수없는나

大きな海に抱かれてみたいのよ
오-키나우미니다카레테미타이노요
커다란바다에안겨보고싶은거예요

時折水面に顔覗かせて
토키오리미나모니카오노조카세테
가끔씩수면에얼굴을내밀고는

月を眺めて歌を唄う
츠키오나가메테우타오우타우
달을바라보며노래를불러요

傷ついた鯨と一緖に
키즈츠이타쿠지라토잇쇼니
상처입은고래와함께

覺えておいてね私のことを
오보에테오이테네와타시노코토오
기억해둬요나를

遠い空まで屆くの
토오이소라마데토도쿠노
먼하늘까지가는거예요

愛した眞實失くした事實
아이시타신지츠나쿠시타지지츠
사랑했던진실잃어버린사실

ささやかなる落日
사사야카나루라쿠지츠
작게느껴지는기우는해

生まれ落ちた罪生き殘る罰
우마레오치타츠미이키노코루바츠
태어난죄살아남은벌

私という存在
와타시토이우손자이
나라고하는존재

一瞬のトキメキ永遠のサヨナラ
잇슌노코키메키에이엔노사요나라
한순간의설레임영원한이별

まだ許されないのかなぁ?
마다유루사레나이노카나-?
아직용서받을수없는걸까요?

伸ばす手はどこへ
노바스테와도코에
내미는손은어디로













포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!


반응형
반응형


제목: 背伸びをして Follow you

노래: 魔法使い隊

출원: 魔法使いTai!

---------------------------------------------------------------------

ただ ゆうきを だすだけで
용기를 내는것 만으로도
ゆめの つづき げんじつに なる
꿈은 현실이 되지요.
みちしるべは あなただけ
이정표는 당신뿐.
せのびを して おいかけて ゆくわ
안간힘을 다해서 따라갈거예요.

おさない ひの あこがれ
어린시절의 동경은
じゆうに そらを とぶの
자유로이 하늘을 나는거였죠.
さあ, チャレンジが だいじ
자, 도전이 중요해요.
じぶんを しんじて
자신을 믿으세요.

あなたが できる ことを
당신이 할수있는 것을
わたしも やりとげたい
나도 해내고 싶어요.
ゆめは かなうわ きっと
분명 꿈은 이뤄질거예요.
とおく たかく
저멀리 저높이.

ほめてくれるかな?
날 칭찬해줄까요?
やさしい こえで
다정한 목소리로..
すこし ハ-トが うずくの
조금 마음이 아파요.

そう みつめるだけじゃ ダメ
그래요. 보고있기만 해선 안되요.
いま のがしたら あとが ないわ
지금 놓치면 영영 못잡아요.
おもいを カバンに つめて
마음을 가방에 담고
せのびを して おいかけて ゆくわ
안간힘을 다해서 따라갈거예요.

ふたりが できる ことを
두사람이 할수있는 것을
うんと ちかづけたいの
잔뜩 해보고 싶어요.
ステップ ひとつ のぼったら
한발씩 오르다보면
かぜが かわる
상황이 변할거예요.

のぞみは ひとつ
바램은 단 하나.
ちてきな ひとみ
지적인 눈동자.
わたしだけを うつしてね
나만을 바라보고 있으세요.

もう ひとりで なやまない
이젠 혼자서 고민하지 않아요.
きっと あしたが わらってるから
분명 내일이 웃고있을 테니까.
あなたの あと どこまでも
당신의 뒤를 어디까지든
せのびを して おいかけて ゆくわ
안간힘을 다해서 따라갈거예요.

ただ ゆうきを だすだけで
용기를 내는것 만으로도
ゆめの つづき げんじつに なる
꿈은 현실이 되지요.
みちしるべは あなただけ
이정표는 당신뿐.
せのびを して おいかけて ゆくわ
안간힘을 다해서 따라갈거예요.









포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형
반응형




보쿠라노OP -  Uninstall Song by 이시카와 치아키

 


あの時最高のリアルが向こうから会いに来たのは
아노토키 사이코-노리아르가무코오카라 아이니키타노와
그 때, 최고의 현실이 저편에서 만나러 왔던 것은

 

僕らの存在はこんなにも単純だと笑いに来たんだ
보쿠라노 손-자이와콘나니모탄쥰 다토와라이니키탄다
우리들의 존재는 너무나도 단순하다고 비웃으러 왔던거야

 

耳を塞いでも両手をすり抜ける真実に惑うよ
미미오후사이데모 료오테오스리누케루신지츠니마도우요
귀를 막아도, 두 손을 빠져나가 전해지는 진실에 방황하지

 

細い体のどこに力を入れて立てばいい
호소이카라다노 도코니치카라오이레테타베바이이?
마른 몸의 어디에 힘을 넣어 일어서야 돼?

 

アンインストール アンインストール
Uninstall Uninstall

 

この星の無数の塵の一つだと
코노호시노무수우노치리노 히토츠다토
이 별의 무수히 많은 티끌 중 하나라고 해도

 

今の僕には理解できない
이마노 보쿠니와 리카이데키나이
지금의 나에겐 이해되지 않아

 

アンインストール アンインストール
Uninstall Uninstall

 

恐れを知らない戦士のように
오소레오시라나이센시노 요오니
두려움을 모르는 전사와 같이

 

振る舞うしかない
후루마우시카나이
행동하는 수 밖에 없어

 

アンインストール
Uninstall


僕らの無意識は勝手に研ぎ澄まされていくようだ
보쿠라노 무이시키와캇테니토기스마사 레테이쿠요오다
우리들의 무의식은 재멋대로 단련되어지는 거 같아

 

ベッドの下の輪郭のない気配に この瞳が開く時は
벳도노 시타노 린카쿠노나이케하이니 코노메가히라쿠토키와
침대 밑에서 느껴지는 윤곽도 없는 기척에 이 눈이 떠지는 때는

 

心など無くて何もかも壊してしまう激しさだけ
코코로나도나쿠테 나니모카모코와시테시마우 하게시사다케
마음따위 없어서 무엇이든 부셔버리는 격렬함 뿐이야

 

静かに消えてゆく季節も選べないというのなら
시즈카니키에테유쿠 키세츠모에라베나이토이우노나라
조용하게 사라져가는 계절도 선택할 수 없다고 한다면

 

アンインストール アンインストール
Uninstall Uninstall

 

僕の代わりがいないなら
보쿠노 카와리가이나이나라
나의 대신이 없다면

 

普通に流れてたあの日常の
후츠우니 나가레테타아노니치죠오노
평소처럼 흘러갔던 그 일상을

 

アンインストール アンインストール
Uninstall Uninstall

 

この手で終わらせたくなる
코노테데오와라세타쿠나루
이 손으로 끝내고 싶다해도

 

何も悪いことじゃない
나니모 와루이코토쟈나이
전혀 나쁜 일은 아냐

 

アンインストール
Uninstall

 

アンインストール アンインストール
Uninstall Uninstall

 

この星の無数の塵の一つだと
코노호시노 무수우노치리노 히토츠다토
이 별의 무수히 많은 티끌 중의 하나라고 해도

 

今の僕には理解できない
이마노 보쿠니와 리카이데키나이
지금의 나에겐 이해되지 않아

 

アンインストール アンインストール
Uninstall Uninstall

 

恐れを知らない戦士のように
오소레오시라나이센시노 요오니
두려움을 모르는 전사와 같이

 

振る舞うしかない
후루마우시카나이
행동하는 수 밖에 없어

 

アンインストール
Uninstall

 

アンインストール
Uninstall











포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형
반응형



神樣お願い この戀を終わらせて
카미사마 오네가이 고노 코이오 오와라세떼
신이여 제발 이 사랑을 끝내줘요

くじけそうな私を 嫌いにならない前に
쿠지케소ㅡ나 와타시오 키라이니 나라나이 마에니
져버릴 것 같은 나를 미워하게 되기 전에

 

すれ違いの意味を 本當は氣付いてて
스레찌가이노 이미오 혼토ㅡ와 키즈이떼떼
엇갈림의 의미를 실은 느끼고 있으면서

fade outとか まさかねとか 搖れてる
fade out토까 마사까네토까 유레떼루
fade out이라든가 설마하며 망설이고 있어

明日も今日さえも 誰もわからないよと
아시타모 쿄ㅡ사에모 다레모 와카라나이요토
내일도 오늘조차도 아무도 알 수 없다고

悲しい豫感を Ah...  打ち消したけれど
카나시이 요캉오 Ah...  으찌케시따케레도
슬픈 예감을 Ah... 부정했지만

氣持ちとうらはらの優しさよりも强い
키모치토 으라하라노 야사시사요리모 쯔요이
마음과는 반대인 상냥함보다도 강한

二人の眞實 心は探してる
후타리노 신지쯔 코코로와 사가시떼루
두사람의 진실 마음은 찾고 있어

pray 神樣欲しいよ さよならを言う勇氣を
pray 카미사마 호시이요 사요나라오 유으 유ㅡ키오
pray 신이여 원해요 이별을 고할 용기를

くじけそうな今を 壞したいの
쿠지케소ㅡ나 이마오 코와시타이노
져버릴 것 같은 지금을 부시고싶어요

だって二度と出會った頃に戾れないから
닷떼 니도토 데앗따 코로니 모도레나이카라
그렇지만 두번 다시 처음 만난 시절로 돌아갈 수 없을테니

 

時間の流れ早いね はしゃぐ二人竝んだ
토키노 나가레 하야이네 하샤구 후타리 나란다
시간의 흐름은 빠르네 즐거웠던 두사람 나란히 선

小さなシㅡル 冷めた色が切ない
찌이사나 시ㅡ루 사메따 이로가 세츠나이
자그마한 사진 식어버린 빛이 서글퍼

思い出をたどって さまよう夜の街で
오모이데오 타돗떼 사마요으 요루노 마찌데
추억을 더듬어 헤메이는 밤 거리에서

つま先 未來の自分を探してる
쯔마사키 미라이노 지붕오 사가시떼루
발끝 미래의 나를 찾고 있어

pray 神樣敎えて この戀は終りなの?
pray 카미사마 오시에떼 고노 코이와 오와리나노?
pray 신이여 가르쳐줘요 이 사랑은 끝인가요?

碎け散った思い出 胸を刺すの
쿠다케찟따 오모이데 무네오 사스노
산산히 부서진 추억 가슴을 찔러요

そして二度と出會った頃に戾れなくなる
소시떼 니도토 데앗따 코로니 모도레나쿠 나루
그리고 두번 다시 처음 만난 시절로 돌아갈 수 없게 되요

 

神樣お願い この戀を終わらせないで
카미사마 오네가이 고노 코이오 오와라세나이데
신이여 제발 이 사랑을 끝내지 말아줘요

何もできないから 私できないから
나니모 데키나이카라 와타시 데키나이카라
아무것도 할 수 없을테니 나는 할 수 없을테니

pray 神樣欲しいよ さよならを言う勇氣を
pray 카미사마 호시이요 사요나라오 유으 유ㅡ키오
pray 신이여 원해요 이별을 고할 용기를

くじけそうな今を 壞したいの
쿠지케소ㅡ나 이마오 코와시타이노
져버릴 것 같은 지금을 부시고싶어요

だって二度と出會った頃に戾れないから
닷떼 니도토 데앗따 코로니 모도레나이카라
그렇지만 두번 다시 처음 만난 시절로 돌아갈 수 없을테니

pray 神樣敎えて この戀は終りなの?
pray 카미사마 오시에떼 고노 코이와 오와리나노?
pray 신이여 가르쳐줘요 이 사랑은 끝인가요?

碎け散った思い出 胸を刺すの
쿠다케찟따 오모이데 무네오 사스노
산산히 부서진 추억 가슴을 찔러요

そして二度と出會った頃に戾れなくなる
소시떼 니도토 데앗따 코로니 모도레나쿠 나루
그리고 두번 다시 처음 만난 시절로 돌아갈 수 없게 되요











포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형
반응형




안즈의 노래(あんずのうた)

い, いやだっ! 私は働かないぞっ!
시, 싫어! 난 일하지 않을 거야!

「働かないすべての者たちに告ぐ!
「일하지 않는 모든 자들에게 전한다!
 これは遊びでもライブでもない! 我々の正義のために!」
이것은 놀이도 라이브도 아니야! 우리들의 정의를 위하여!」

(メ-デ- メ-デ- メ-デ- メメメメ メ-デ-)
(메이데이 메이데이 메이데이 메메메메 메이데이)
(WE NEED メ-デ- 権利を!)
(WE NEED 메이데이 권리를!)

やりたくない
하고싶지 않아
何もしたくないナイ
아무 것도 하고싶지 않아
まだ寝てたっていいじゃないナイナイナイ
좀 더 자도 괜찮잖아잖아잖아잖아

楽がしたい
놀고싶어
眠ってたいタイタイ
자고싶어싶어
24時間 年中有休
24시간 연중유휴

「あ-, 飴なめたい, お家帰りたい. 続けるの? コレ. はぁ...
「아-, 사탕 먹고싶어, 집에 가고싶어. 계속 해야되? 이거. 하아...
 だいたい, こんなことしたって何もならなくなくなくなくない権利を!」
어차피 이래봐야 뭐가 되는 것도 아니아니아니아니잖아 권리를!」

(メ-デ- メ-デ- メ-デ- メメメメ メ-デ-)
(메이데이 메이데이 메이데이 메메메메 메이데이)
(WE NEED メ-デ- 睡眠を!)
(WE NEED 메이데이 수면을!)

「杏, 週休8日を希望しま~す
「안즈, 주 8일 휴가를 희망합니다~
 寝て起きて寝る...それが私の生き様だっ!!
자고 일어나서 또 잔다... 그것이 내가 살아가는 방식!!
 諸君! 我々は選ばれし者であ~る(ドヤッ★」
제군~ 우리는 선택받은 자들인 것이다~ (엣헴★」

仕事 電車 通勤 ムリムリ
일에 지하철 출근 무리무리
自宅 厳重 警備 フリフリ
자택 엄중 경비 하는 척
たまにサボっちゃっても
가끔 농땡이 피워도
私 責めない (いいぞ-!)
날 나무라지 마 (바로 그거야!)

ポテチ ピザ お財布 バリバリ
감자칩 피자 지갑 야금야금
ゲ-ム マンガ アニメ ペロペロ
게임 만화책 애니메이션 날름날름
焼きそば 湯切り失敗
야키소바 물조절 실패
燃やすわ激しく
불태우겠어 격렬하게

明日から本気出すよ
내일부터 진지하게 할게

(メ-デ- メ-デ- メ-デ- メメメメ メ-デ-)
(메이데이 메이데이 메이데이 메메메메 메이데이)
(WE NEED メ-デ- 自由を!)
(WE NEED 메이데이 자유를!)

やる気も無い
의욕도 없어
根気も無いナイ
근성도 없어없어
でも出来ないワケじゃないナイナイナイ
하지만 못하는 건 아냐아냐아냐아냐

何がしたい?
뭘 하고싶냐고?
エビで鯛タイタイ
새우로 도미를 낚는 거지(역주 : 적은 노력으로 큰 이득을 얻는다는 의미)
狙ってる 不労所得
노리는 거야 불로소득

「我々は絶対に働かないぞっ!」 (働かないぞ-!)
「우리는 절대로 일하지 않을 거야!」 (일하지 않아!)
「自由こそが素晴らしい!」 (素晴らしい-!)
「자유야말로 멋진 것!」 (멋진 것!)
「なんでもいいけど飴なめたい!」 (飴なめたい-!?)
「아무래도 좋은데, 사탕 먹고싶어!」 (사탕 먹고싶어!?)

いつも寝てるけれど ぐぅぐぅ
언제나 자고 있지만 쿨쿨
サボりじゃなく充電 ビリビリ
땡땡이가 아니라 충전이야 찌릿찌릿
果報は寝て待とう 名言名言
기다리는 자에게 복이 있나니 명언명언

「...だから, もう帰っていい?」 (え-!!)
「...그러니까, 그만 가도 되지?」 (에-!!)
「ですよね-(゚¬゚*)」
「그럴 줄 알았어(゚¬゚*)」

くって素敵!
일하는 것은 멋져!
っと流した汗は美しい!
분명 흘린 땀방울은 아름다워!
くさんの夢があれば
많은 꿈이 있으면
ろうなんて
고생 따위
んのその!
문제될게 없지!

고구마

(역주 : 앞글자를 세로로 읽으면 働きたくない = 일하기 싫어)





「杏, アイドル印税生活狙ってます(ドヤッ★」
「안즈, 아이돌 인세생활을 노리고 있습니다! (엣헴★」

「はぁはぁ... ちょっと戦略的休憩をしよう
「하아, 하아... 잠깐 전략적 휴식을 취하자
 名付けて, カエダ-マ大作戦」
이름하여, 바꿔치기 대작전」
(역주 : 替え玉 - 가짜를 본인처럼 속이는 행위)

愛も 夢も 全部 キラキラ
사랑도 꿈도 전부 반짝반짝
届け! キミの元へ Fu-Fu-!
닿아라! 너에게로 Fu-Fu-!
靴ひも結んだら
신발 끈을 묶고서
全力ダッシュ! (GO!)
전력 대쉬! (GO!)

愛も 夢も 全部 キラキラ
사랑도 꿈도 전부 반짝반짝
ふとんに詰まってる ぬくぬく
이불 속에 담겨있어 따끈따끈
まくらぎぬゅっ-としたら
베개를 꼬옥- 끌어안고서
全力ダイブ! (おやすみ-)
전력 다이브! (잘자-)

ゴロ寝 マジ寝 うたた寝 ムニャムニャ
등걸잠 숙면 선잠 음냐음냐
おこた こたつ おけつ プニプニ
빈둥빈둥 코타츠 엉덩이 폭신폭신
寝ぼけ目をこすったら
졸린 눈을 비비며 일어났더니
おやつは飴だま!
간식은 사탕!

働いたら やっぱ負けだよね ふふ
일하면 역시 지는 거야 후후

(メ-デ- メ-デ- メ-デ- メメメメ メ-デ-)
(메이데이 메이데이 메이데이 메메메메 메이데이)
(WE NEED メ-デ- 睡眠を!)
(WE NEED 메이데이 수면을!)

...という夢を見たんだ
...라는 꿈을 꿨어

















포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형
반응형




ずっと探(さが)していた同(おな)じ瞳(ひとみ) 同(おな)じ夢(ゆめ)を 抱(いだ)いてるmy friends
(즈읏토 사가시테이타 오나지히토미 오나지유메오 이다이테루 my friends)
계속 찾고 있었던 같은 눈동자 같은 꿈을 지닌 나의 친구들.

昨日(きのお)までの淚(なみだ) 今日(きょお)からの笑顔(えがお) そのすべてを 受(う)け止(と)めたい
(키노오마데노나미다 쿄오까라노에가오 소노스베떼오 우케토메따이)
어제까지의 눈물 오늘부터의 웃음 그 모든 걸 받아들이고싶어

朝(あさ)の雨(あめ)も夜(よる)の長(なが)い闇(やみ)も もう何(なに)も 怖(こわ)がらないで
(아사노아메모 요루노나가이야미모 모오나니모 코와가라나이데)
아침에 내리는 비도 밤의 기나긴 어둠도 이제 아무것도 두려워하지마

僕(ぼく)はこの空(そら)のように 君(きみ)を强(つよ)く守(まも)る翼(つまさ)になって
(보쿠와 고노소라노요오니 키미오쯔요쿠 마모루 쯔바사니나앗테)
나는 이 하늘처럼 너를 굳건히 지킬 날개가 되어

はるかな時間(じかん)を飛(と)び越(こ)え 今始(みまはじ)まる未來(みらい)君(きみ)にあげるよ
(하루카나 지카은오 토비코에 이마하지마루 미라이 키미니아게루요)
아득한 시간을 뛰어넘어 지금 시작되는 미래를 너에게 줄께

風(かぜ)に向(む)かい大地(だいち)を踏(ふ)みしめて 君(きみ)といつまでも生(い)きよう
(카제니 무카이 다이치오후미시메떼 키미또이쯔마데모이키요오)
바람을 향해 대지를 밟고 서서 너와 언제까지나 살아가겠어

その手(て)の溫(ぬく)もりで觸(ふ)れる世界(せかい) 優(やさ)しい光(ひかり)に 滿(み)ちてゆく
(소노떼노누쿠모리데 후레루세카이 야사시이히카리니 미치떼유쿠)
그 손의 따스함으로 느끼는 세계 부드러운 빛으로 가득차가

君(きみ)がそばにいるとそれだけで僕(ぼく)は 誰(だれ)より强(つよ)くなれるんだ
(키미가소바니이루토 소레다께데보쿠와 다레요리쯔요쿠 나레루은다)
네가 곁에 있으면 그것만으로 나는 누구보다 강해질 수 있어

めぐり逢(あ)えたこの小(ちい)さな奇跡(きせき) いつの日(ひ)か歷史(れきし)に 變(か)えて
(메구리아에타 고노치이사나키세키 이쯔노히카 레키시니카에테)
우리가 만날 수 있었던 이 조그마한 기적을 언젠가 역사로 바꾸어

僕(ぼく)はこの海(うみ)のように 君(きみ)の痛(いた)み悲(かな)しみ 癒(いや)せるように
(보쿠와 고노우미노요오니 키미노이타미 카나시미 이야세루요오니)
나는 이 바다와 같이 너의 아픔 슬픔 치유할 수 있도록

はるかな波間(なみま)を漂(ただよ)う遠(とお)い未來(みらい) 照(て)らす 燈(あか)りになるよ
(하루카나 나미마오타다요우 토오이미라이 테라스 아카리니나루요)
아득한 파도 사이를 떠다니는 먼 미래를 비추는 등불이 되겠어

長(なが)い旅(たび)が終(お)わりを告(つ)げるまで 君(きみ)と永遠(えいえん)を 生(い)きよう
(나가이타비가 오와리오쯔게루마데 키미또에이에응오 이키요오)
오랜 여행이 종말을 고할 때까지 너와 영원을 살아가겠어

僕(ぼく)はこの空(そら)のように 君(きみ)を强(つよ)く守(まも)る翼(つばさ)になって
(보쿠와 고노소라노요오니 키미오쯔요쿠 마모루쯔바사니 나앗테)
나는 이 하늘처럼 너를 굳건히 지킬 날개가 되어

はるかな時間(じかん)を飛(と)び越(こ)え 今始(いまはじ)まる未來(みらい)君(きみ)にあげるよ
(하루카나 지카은오 토비코에 이마하지마루 미라이 키미니아게루요)
아득한 시간을 뛰어넘어 지금 시작되는 미래를 너에게 줄께

風(かぜ)に向(む)かい大地(だいち)を踏(ふ)みしめて 君(きみ)といつまでも 生(い)きよう
(카제니 무카이 다이치오후미시메떼 키미또이쯔마데모이키요오)
바람을 향해 대지를 밟고 서서 너와 언제까지나 살아가겠어

君(きみ)と永遠(えいえんうん)を生(い)きよう
(키미토 에이에응오 이키요오)
너와 영원을 살아가겠어











포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형
반응형



Only One No.1 DiGi☆Charat 오프닝

せかいで いちばん かがやけるまで 세상에서 가장 빛날 수 있을 때까지.
세카이데 이치바은 카가야케루마데

いちにち まいにちを たのしく いきて 하루, 매일매일을 즐겁게 살다보면
이치니치 마이니치오 타노시쿠 이키테
とつぜん うまれくる せつなの ふあん 갑자기 생겨나는 찰나의 불안.
토츠제은 우마레쿠루 세츠나노 후아은
にせんねん もんだいより No それいじょうに Y2K문제보다, 아니 그 이상으로
니세은네은 모온다이요리 No 소레이죠오니
じゅうだいな こと じぶんの ゆめ 중요한 건 자신의 꿈.
쥬우다이나 코토 지부은노 유메

せかいで いちばん かがやきたい 세상에서 가장 빛나고 싶어.
세카이데 이치바은 카가야키타이
おもいは No.1 STAR この そらの なかで 마음은 No.1 STAR 이 우주 속에서.
오모이와 No.1 STAR 코노 소라노 나카데

わすれちゃ いけないね じぶんの かちかん 잊으면 안돼. 자신의 가치관.
와스레챠 이케나이네 지부은노 카치카은
ゆずれない トコ まもる ゆうきを ください 하느님. 양보 못할 것을 지킬 용기를 주세요.
유즈레나이 토코 마모루 유우키오 쿠다사이
めを うばうくらい はやい スピ-ドの 눈을 뺏길 만큼 빠른 속도의
메오 우바우쿠라이 하야이 스피-도노
りゅうこうには のせられたくない 유행엔 휩쓸리고 싶지 않아.
류우코오니와 노세라레타쿠나이

せかいで いちばん かがやきたい 세상에서 가장 빛나고 싶어.
세카이데 이치바은 카가야키타이
だれもが No.1 STAR それぞれに ある 누구나 No.1 STAR 하나씩 가지고 있어.
다레모가 No.1 STAR 소레조레니 아루
きみの ちからが いきひそめて 너의 재능이 숨을 죽이고
키미노 치카라가 이키히소메테
まってる Only One! はやく きづいてって 기다리고 있어. Only One! 어서 눈치채라며.
마앗테루 Only One! 하야쿠 키즈이테엣테

さみしいね ひとりは オシャレだって いらない... 외로울거야. 혼자라면. 겉치장도 필요없어...
사미시이네 히토리와 오샤레다앗테 이라나이...

せかいで いちばん かがやきたい 세상에서 가장 빛나고 싶어.
세카이데 이치바은 카가야키타이
おもいは No.1 STAR ライバルじゃなくて 마음은 라이벌이 아닌 No.1 STAR.
오모이와 No.1 STAR 라이바루쟈나쿠테
せかいで みんな かがやけるのは 세상에서 모두가 빛날 수 있는 것은
세카이데 미인나 카가야케루노와
みんな いるから なにかに ひを つけられて 다들 무언가에 점화되어 존재하기 때문이야.
미인나 이루카라 나니카니 히오 츠케라레테
しげきてき そんな にちじょうが すべてを かえる 자극적인 그런 일상이 모든 것을 바꿀거야.
시게키테키 소온나 니치죠오가 스베테오 카에루
かがやけよ No.1 STAR 빛을 내라. No.1 STAR.
카가야케요 No.1 STAR












포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형
반응형


なにも きづかない いつも きづかない
(나니모 키즈카나이 이쯔모 키즈카나이)
아무 것도 몰라요 언제나 몰라요
どんな ハプニング おきても
(도응나 하프닝 오키떼모)
어떤 일이 일어나도

しんぱいしないで ふしぎがらないで
(신빠이시나이데 후시기가라나이데)
걱정하지 마요 신기해하지마요

わたし げんきに カ―ニバル
(와타시 게응키니 카-니바루)
난 활기차게 카니발


みがけは かよわいけど
(미가케와 카요와이케도)
겉보기는 가냘프지만

いがいと どきょうあるの
(이가이또 도쿄우아루노)
이외로 배짱있답니다

ふあんや きんちょうとか
(후아응야 키응쵸우또카)
불안이랑 긴장같은 건

ホント えんが ないみたい
(호응또 에응가 나이미타이)
정말로 인연이 없어 보이죠

どしゃぶり あめのひも めげない くさのように
(도새부리 아메노히모 메게나이 쿠사노요우니)
비가 억수같이 쏟아지는 날도 지지않는 풀처럼

しっかり いきてるの
(싯카리 이키떼루노)
굳게 살아가고 있어요

ちょっと いない キャラでしょう?
(또 이나이 캬라데죠우)
어디도 없는 특징이겠죠?

☆たとえ ひのなか みずのなか
(타토에 히노나카 미즈노나카)
설사 불 속 물 속에서라도

おなか すいたら たべるが いちばん
(오나카 스이따라 카베루가 이찌바응)
배가 고프면 먹는게 최고에요

ひとめなんかは きにしない
(히또메나응카와 키니시나이)
남의 눈 따위는 신경쓰지 않아요

いつも だいたんに Let`s go!
(이쯔모 다이타응니 Let's go!)
언제나 대담하게 Let`s go!

フワフワ うかんでる ふうせんみたいが すき
(후와후와 우카응데루 후우세응미타이가 스키)
둥둥 떠있는 풍선 같은 것이 좋아요

とくべつ ムリしないで もっと いきを すいこもう
(토쿠베쯔 무리시나이데 못또 이키오 스이코모우)
특별히 무리하지 마요 좀 더 숨을 들이켜요


たとえ あさでも まひるでも
(타토에 아사데모 마히루데모)
설령 아침이라도 대낮이라도

ねむくなったら どこでも ゴロね
(네무쿠낫따라 도코데모 고로네)
졸리우면 아무데서나 쓰러져 잠들죠

あらしが きても かわらない
(아라시가 키떼모 카와라나이)
폭풍이 와도 변함없어요

いつも たんじゅんに Let`s go!
(이쯔모 타응쥬응니 Let's go!)
언제나 단순하게 Let`s go!


わるぎないけれど かなり とぼけてる
(와루키나이케레도 카나리 토보케떼루)
악의는 없지만 상당히 얼빠져있어요

どんな ハプニング おきても
(도응나 하프닝 오키떼모)
어떤 일이 일어나도

イライラしないで とこだちに なろう
(이라이라시나이데 도모다찌니 나로우)
안달복달 초조해하지마요 우리 친구가 되자구요

きょうは みんなで カ―ニバル
(쿄우와 미응나데 카니바루)
오늘은 모두 함께 카니발

☆ REPEAT

# REPEAT

* REPEAT

# REPEAT











포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형

+ Recent posts