반응형
대부분이 영어니까 굳이 해석본이 없어도 한국분이라면 알수 있을 거라 생각하는 데요..
물론 보시면 아시다 시피 개그방송이긴 합니다만, 실제 현실이기도 하기에 그것을 풍자한 방송이라고 보시면 됩니다.
개그맨인 일본인이 외국인을 데려다놓고 발음연습을 시킵니다.
아시다시피 전부 영어권학생들도...네이티브지요
허나 이 일본인 선생은 네이티브들에게 발음이 다르다고 하면서 일본식 영어의 발음을 시킵니다.
학생 : 디스 이스 마이 파덜
선생 : 그게 아니라구-_- 몇번을 말해야 알아듣냐 디스 이즈 마이 파쟈
이게 제대도 된 발음이야. 따라해봐
대충 이런 내용-_-
정확하게 일본식 발음을 말하고 있어서 더욱이 풍자하는 내용입니다.
허나 제일 어이없는 것은...저렇게 발음이 다르건만 일본인들이 듣기에는 같은 발음을 하고 있다고 하는 군요
혀가 안돌아가는 건 솔직히 이해합니다만, 왜 귀까지 먹은 거냐 일본인들-_-;;;반응형
'잡지식' 카테고리의 다른 글
우리나라에 도입이 꼭 필요한 삼바국 교도소의 위엄 (0) | 2014.09.09 |
---|---|
야한 꿈 꾸는 법 (0) | 2014.09.09 |
남자는 정기적으로 임신테스트기로 테스트해야합니다. (0) | 2014.09.09 |
IT강국 대한민국의 요즘 교회 헌금방법 (0) | 2014.09.07 |
미국, 일본과 한국의 브라컵 사이즈 차이 (0) | 2014.09.07 |
Dailymotion 다운로드 방법 (0) | 2014.09.07 |
일본 영주권 취득 준비 - 서류와 자격 (0) | 2014.09.06 |
간편 일본어 입력기 (0) | 2014.09.05 |
1년에 한번 쓸까 말까한 윈도우7 기능 (2) | 2014.09.05 |
모에칸 검거와 그에 따른 고찰 (0) | 2014.09.05 |