반응형







なみだの かずだけ 大人(おとな)に
나미다노 카즈다케 오토나니
눈물을 흘린 만큼 어른이
なれると 信(しん)じてきたけれど
나레루토 시응지테키타케레도
될 수 있다고 믿어왔지만

とどかぬ 思(おも)いに めまい
토도카누 오모이니 메마이
통하지 않는 마음에 현기증이
おぼえて 立(た)ち止(と)まる
오보에테 타치토마루
난 것 같아 멈춰섰어

さよならと 動(うご)いてみえた
사요나라토 우고이테미에타
"안녕"이라고 움직여 보였던

きみの くちびるが 哀(かな)しくて
키미노 쿠치비루가 카나시쿠테
너의 입술이 슬퍼서

もう どこにも 行(い)かないでと
모우 도코니모 이카나이데토
이젠 어디에도 가지말라고

痛(いた)いほど 抱(だ)きしめた
이타이호도 다키시메타
아플 정도로 끌어안았어

こんなにも そばで わらってるのに
코응나니모 소바데 와랏테루노니
이렇게 옆에서 웃고 있는데도

まだ 知(し)らない きみに
마다 시라나이 키미니
아직 모르는 너에겐
片想(かたおも)いさ
카타오모이사
짝사랑이야

上手(うま)く 言葉(ことば)に できない
우마쿠 코토바니 데키나이
쉽게 말할 수 없는
きもちに きづいて
키모치니 키드이테
마음을 눈치채줘

時(とき)を 止(と)めて 待(ま)っていた
토키어 토메테 맛테이타
시간을 멈추고 기다리고 있었어

たった 一人(ひとり) きみを 探してた
타타 히토리키미어 사가시테타
오직 한 사람 너를 찾고 있었어

置(お)き忘(わす)れた 時間(じかん)たち
오키와스레타 지칸타치
잊고서 두고온 시간들
動(うご)き始(はじ)める
우고키하지메루
움직이기 시작하네

せつないことだらけでも
세츠나이코토다라케데모
애달픈 일들 투성이라도

寄(よ)り添(そ)い合い 人が 生きてる
요리소이아이 히토가 이키테루
서로 기댈 사람이 살아 있어

宇宙(そら)に 浮(う)かぶ この 地球で
소라니 우카부 코노 호시데
우주에 떠있는 이 지구에서

であってしまった
데앗테시마시타
만나고 말았어

誰(だれ)かに 話(はな)してしまうと
다레카니 하나시테시마우토
누군가에게 얘기해버린
消(き)えてしまい そうな こいだから
키에테시마이 소우나 코이다카라
사라질 듯한 사랑이니까

二人(ふたり)きり 過(す)ごす 時間(じかん)が
후타리키리 스고스 지칸가
둘만 살아갈 시간이
大切(たいせつ)な たからもの
타이세츠나 타카라모노
소중한 보물이야

ひとり占めできるはずは 無いけど
히토리지메데키루하즈하 나이케도
독차지할 수는 없겠지만

みんなに 優(やさ)しいと 不安に なる
민나니 야사시이토 후아니 나루
모두에게 친절하면 불안해져

日(ひ)に日に ましてく 獨占欲が 辛いよ
日히니히니 마시테쿠 도쿠세응요쿠가 츠라이요
날이 갈수록 늘어가는 독점욕이 괴로워

特別(とくべつ)だと 言(い)えるから
토쿠베츠다토 이에루카라
특별하다고 말할 수 있으니까

うそなんか もう 必要ないから
우소나이카 모우 히츠요우나이카라
거짓말 따위는 이제 필요없으니까

素直(すなお)なまま 動(うご)き
스나오나마마 우고키
솔직한 그대로 움직이기
出(だ)す きもち 見(み)つめて
다스 키모치 미츠메테
시작한 마음을 지켜봐줘

せつないことばかりなら
세츠나이코토바카리나라
안타까운 일 뿐이라면

もう こいなど したくはないと
모우 코이나도 시타쿠하나이토
이젠 사랑 따윈 하고 싶지 않다고

あの 日(ひ) きめたはずなのに
아노 히키메타하즈나노니
그 날 맘을 정했을텐데

であってしまった
데앗테시마시타
만나고 말았어

約束(やくそく)も できないままで
야쿠소쿠모 데키나이마마데
약속도 못한 채

別(わか)れた 夜(よる)には
와카레타 요루니하
헤어진 날 밤에는

淋(さび)しくて 眠(ねむ)れないよ
사비시쿠테 네무레나이요
외로워서 잠이 들 수 없어

ねがいほんとうのきみのきもちおしえて
오네가이혼토우노키미노키모치오시에테
부탁이야 진실된 너의 마음을 알려줘

時(とき)を 止(と)めて まっていた
토키어 토메테 맛테이타
시간을 멈추고 기다리고 있었어

たった ひとり きみを 探してた
타타 히토리 키미어 사가시테타
오직 한 사람 너를 찾고 있었어

置(お)き忘れた 時間たち 動き始める
오키와스레타 지칸타치 우고키하지메루
잊고서 두고온 시간들 움직이기 시작하네

せつない ことだけじゃない
세츠나이 코토다케쟈나이
안타까운 일들만이 아니야

地球(ここ)で ふたりあしたを みてる
코코데 후타리 아시타어 미테루
지구에서 우리 둘 내일을 보고 있어

ひろいひろい この 宇宙(そら)で
히로이히로이 코노 소라데
넓고 넓은 이 우주에서

であえたのだから
데아에타노다카라
만난 거니까









포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!

반응형

+ Recent posts