반응형
まほろまえてぃっく OP - かえりみち |
마호로매틱 OP - 돌아가는 길 |
眼差(まなざ)し そっと ひとつ 誰(だれ)にも 見(み)つからぬように |
마나자시-솟토 히토쯔 다레니모 미쯔카라누요우니 |
시선을 살짝 한번 누구도 눈치 채지 못하도록 |
ふんわり 時間(じかん)だけが 流(なが)れては 消(き)えていく |
훙와리 지까-응다께가 나가레떼와 키에테이쿠 |
멍하니 시간만이 흘러와서는 사라져 가네 |
ね~きっと 願(ねが)い 葉(ことば)は そらへ とどいて |
네~킷토 네가이 코토바와 소라에 토도이떼 |
네~ 꼭 소원을 담은 말은 하늘에 전해져 |
後悔(こうかい)も 淚(なみだ)も 思(おも)い 出(で)になるはず |
코우카이모 나미다모 오모이데니 나루하즈 |
후회도 눈물도 추억이 될 거야 |
ならんで 步(ある)いた この 道(みち) |
나라응데 아루이따 고노 미찌 |
줄지어 걸었던 이 길 |
いつか いつか ここに 歸(かえ)ってくるよ |
이쯔카 이쯔카 코코니 카엣-떼쿠루요 |
언젠가, 언젠가 여기로 돌아올 거야 |
何氣(なにげ)なく 振(ふ)り向(む)いたら |
나니게나쿠 후리무이타라 |
생각없이 뒤돌아봤더니 |
ほら 君(きみ)の 笑顔(えがお) |
호라 키미노 에가오 |
봐, 너의 미소 |
しごきゅう そっと ひとつ |
시고큐- 솟토 히토쯔 |
갑작스레 속삭임을 살짝 한번. |
臆病(おくびょう)な 私(わたし) 許(ゆる)して |
호쿠뵤우나 와타시 유루시테 |
겁 많은 나를 용서해줘 |
ずっと 一緖(いっしょ)に いるよ そう 言(い)って 橫向(よこむ)く |
즛토 잇쇼니 이루요 소우잇떼 요코무쿠 |
계속 함께 있어요. 그렇게 말하고 옆을 향해 |
あ~ 君(きみ)と 過(す)ごした 季節(きせつ) ひどく 煌(きら)めいて |
아∼ 키미토 수고시타 키세쯔 히도쿠 키라메이테 |
아~ 그대와 보낸 계절. 심하게 빛나고 있어 |
眩(まぶ)しくてに 自分(じぶん)で 何(なに)も 見(み)えなくなる |
마부시쿠테니 지붕데 나니모 미에나쿠나루 |
눈부셔서 스스로 아무것도 보지 못하게 돼 |
二人(ふたり)で 步(ある)いた この 道(みち) |
후타리데 아루이타 고노미찌 |
둘이서 걸었던 이 길 |
鼻唄(はなうた)なじり まんまる おつきさま |
하라우타나지리 망마루 오쯔키사마 |
콧노래 부르는 둥근 달님 |
忘(わす)れないよ いつまでも あの 時(とき)の 笑顔(えがお) |
와수레나이요 이쯔마데모 아노 토키노 에가오 |
잊지 않아요, 언제까지도, 그 때의 미소를 |
ならんで 步(ある)いた この 道(みち) |
나라응데 아루이따 고노 미찌 |
줄지어 걸었던 이 길 |
いつか いつか ここに 歸(かえ)ってくるよ |
이쯔카 이쯔카 코코니 카엣-떼쿠루요 |
언젠가, 언젠가 여기로 돌아올 거야 |
聞(き)こえているかな こえが |
키코에테이루카나 코에가 |
목소리가 들리고 있을까 |
大好(だいす)きな 君(きみ)へ |
다이스키나 키미에 |
좋아하는 너에게 |
포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!
블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;
한번만 눌려주시면 됩니다~!
반응형
'음악 > 일본' 카테고리의 다른 글
천원돌파 그렌라간 OP -空色デイズ(하늘색 데이즈) (0) | 2015.08.06 |
---|---|
[1982] 철완아톰 일본판 OP (0) | 2015.04.07 |
Lee Jung Hyun(イ・ジョンヒョン) 이정현 - Heavy World (0) | 2015.03.29 |
딸기 머쉬멜로 OP - いちごコンプリート (0) | 2015.03.29 |
마호로매틱~더욱아름다운것~ OP - そ·れ·い·ゆ(soleil : 프랑스어로 태양) (0) | 2015.03.24 |
너스 윗치 코무기짱 ED - 소녀의 마법으로 폰데케와 (0) | 2015.03.24 |
마동왕 그랑조트 OP - 빛의 전사들 (0) | 2015.03.24 |
[요괴워치] ED - 요괴체조 첫번째 (0) | 2015.03.21 |
스즈미야 하루히의 우울 0화 OP - 사랑의 미쿠루 전설 (0) | 2015.03.13 |
세일러문 Supers ED - 답게 살아요 (0) | 2015.03.13 |