반응형
だからしゅんとしないで
다카라 슌토 시나이데
그러니까 슬퍼하지 마
다카라 슌토 시나이데
그러니까 슬퍼하지 마
ねえ…話、聞くよ?
네에…하나시, 키쿠요?
있지…내 말, 듣고 있어?
네에…하나시, 키쿠요?
있지…내 말, 듣고 있어?
友情ノーチェンジ だいじょうぶだよ
유우죠오 노오 첸지 다이죠오부다요
우정 노 체인지 괜찮아
유우죠오 노오 첸지 다이죠오부다요
우정 노 체인지 괜찮아
好きになるとわかる
스키니 나루토 와카루
좋아하게 되면 알게 돼
스키니 나루토 와카루
좋아하게 되면 알게 돼
ステキなものわかるから
스테키나 모노 와카루카라
근사한 걸 알고 있으니까
스테키나 모노 와카루카라
근사한 걸 알고 있으니까
どんな時も絶対に離さないように
돈나 토키모 젯타이니 하나사나이요오니
언제라도 절대 놓치지 않도록
돈나 토키모 젯타이니 하나사나이요오니
언제라도 절대 놓치지 않도록
無くしてからわかる
나쿠시테카라 와카루
잃어버리고 나서 알게 돼
나쿠시테카라 와카루
잃어버리고 나서 알게 돼
大切だとわかるけど
다이세츠다토 와카루케도
소중하다고 알고 있지만
다이세츠다토 와카루케도
소중하다고 알고 있지만
次のチャンス平等に舞い降りてくる
츠기노 챤스 뵤오도오니 마이오리테쿠루
다음 번 찬스는 평등하게 춤추는 듯이 내려와
츠기노 챤스 뵤오도오니 마이오리테쿠루
다음 번 찬스는 평등하게 춤추는 듯이 내려와
悲しみは風邪と似てるの 休もうか?
카나시미와 카제토 니테루노 야스모오카?
슬픔은 감기와 닮았어 오늘은 쉴까?
카나시미와 카제토 니테루노 야스모오카?
슬픔은 감기와 닮았어 오늘은 쉴까?
「おだいじに」やがてきっと治るよ
「오다이지니」야가테 킷토 나오루요
「몸 조심해」 분명 곧 나을 거야
「오다이지니」야가테 킷토 나오루요
「몸 조심해」 분명 곧 나을 거야
だからしゅんとしないで
다카라 슌토 시나이데
그러니까 슬퍼하지 마
다카라 슌토 시나이데
그러니까 슬퍼하지 마
ねえ…話、聞くよ?
네에…하나시, 키쿠요?
있지…내 말, 듣고 있어?
네에…하나시, 키쿠요?
있지…내 말, 듣고 있어?
友情ノーチェンジ こっちおいで
유우죠오 노오 첸지 콧치 오이데
우정 노 체인지 여기로 와
유우죠오 노오 첸지 콧치 오이데
우정 노 체인지 여기로 와
いつも本気 そんなのはお互い同じ
이츠모 혼키 손나노와 오타가이 오나지
언제나 진심 그런 건 서로 똑같아
이츠모 혼키 손나노와 오타가이 오나지
언제나 진심 그런 건 서로 똑같아
ずっと一緒だと思うんだ
즛토 잇쇼다토 오모운다
항상 함께라고 생각하고 있어
즛토 잇쇼다토 오모운다
항상 함께라고 생각하고 있어
凄いことがしたい
스고이 코토가 시타이
굉장한 일을 하고 싶어
스고이 코토가 시타이
굉장한 일을 하고 싶어
新しさをみたいよね
아타라시사오 미타이요네
새로움을 보고 싶어
아타라시사오 미타이요네
새로움을 보고 싶어
あわてないで直感は間違っちゃいない
아와테나이데 춋칸와 마치갓챠이나이
당황하지 마 직감은 틀리지 않았어
아와테나이데 춋칸와 마치갓챠이나이
당황하지 마 직감은 틀리지 않았어
難しいとめげる(めげないでね)
무즈카시이토 메게루 (메게나이데네)
힘들다고 쓰러져 (쓰러지지 마)
무즈카시이토 메게루 (메게나이데네)
힘들다고 쓰러져 (쓰러지지 마)
根気だしてみようかな(そうだ)
콘키 다시테 미요오카나 (소오다)
끈기 내서 해볼까 (그래)
콘키 다시테 미요오카나 (소오다)
끈기 내서 해볼까 (그래)
続けないと成功は遠くへ逃げる
츠즈케나이토 세이코오와 토오쿠에 니게루
계속하지 않으면 성공은 저 멀리 도망쳐버려
츠즈케나이토 세이코오와 토오쿠에 니게루
계속하지 않으면 성공은 저 멀리 도망쳐버려
取りあえず敵は自分の弱気かな?
토리아에즈 테키와 지분노 요와키카나?
일단 적은 자신의 나약함일까?
토리아에즈 테키와 지분노 요와키카나?
일단 적은 자신의 나약함일까?
「負けないで」横に私いるんだよ
「마케나이데」요코니 와타시 이룬다요
「지지 마」 네 곁에는 내가 있어
「마케나이데」요코니 와타시 이룬다요
「지지 마」 네 곁에는 내가 있어
いまはぎゅっと心を
이마와 귯토 코코로오
지금은 꼬옥 마음을
이마와 귯토 코코로오
지금은 꼬옥 마음을
抱いていてあげる
다이테이테 아게루
끌어안아 줄게
다이테이테 아게루
끌어안아 줄게
遠慮しないで こっちおいで
엔료 시나이데 콧치 오이데
걱정하지 마 여기로 와
엔료 시나이데 콧치 오이데
걱정하지 마 여기로 와
だって本気 しっかりと感じているよ
닷테 혼키 싯카리토 칸지테이루요
왜냐면 진심 제대로 느끼고 있어
닷테 혼키 싯카리토 칸지테이루요
왜냐면 진심 제대로 느끼고 있어
急に泣いたって 気にしない
큐우니 나이탓테 키니 시나이
갑자기 울어도 괜찮아
큐우니 나이탓테 키니 시나이
갑자기 울어도 괜찮아
だからしゅんとしないで
다카라 슌토 시나이데
그러니까 슬퍼하지 마
다카라 슌토 시나이데
그러니까 슬퍼하지 마
ねえ…話、聞くよ?
네에…하나시, 키쿠요?
있지…내 말, 듣고 있어?
네에…하나시, 키쿠요?
있지…내 말, 듣고 있어?
友情ノーチェンジ こっちおいで
유우죠오 노오 첸지 콧치 오이데
우정 노 체인지 여기로 와
유우죠오 노오 첸지 콧치 오이데
우정 노 체인지 여기로 와
いつも本気 そんなのはお互い同じ
이츠모 혼키 손나노와 오타가이 오나지
언제나 진심 그런 건 서로 똑같아
이츠모 혼키 손나노와 오타가이 오나지
언제나 진심 그런 건 서로 똑같아
ずっと一緒だと思うんだ
즛토 잇쇼다토 오모운다
항상 함께라고 생각하고 있어
즛토 잇쇼다토 오모운다
항상 함께라고 생각하고 있어
La la la...
반응형
'음악 > 일본' 카테고리의 다른 글
요정총사 아카즈킨 OP - 童話迷宮 (동화미궁) (0) | 2015.01.04 |
---|---|
이정현 - 일본 진출 [Heavy World] (0) | 2014.10.07 |
가면라이더 드라이브 OP - EARNEST DRIVE - (0) | 2014.10.05 |
강북멋쟁이가 몰고온 가요계 이야기 - 일본에서 카라가 왜 떳는 가하는 잡설 (0) | 2014.09.05 |
アンパンマンのマーチ [호빵맨 행진곡] (2) | 2014.09.04 |
LoveLive! -Snow halation- 라이브 (0) | 2014.08.23 |
【러브라이브!】Love Live! μ's 1st싱글 - 「우리들의LIVE 너와의LIFE」 (0) | 2014.05.25 |
스쿨아이돌 - 러브라이브 - 애니메이션계의 AKB48 (0) | 2014.05.25 |
하츠네 미쿠 - 천본앵 해석 (7) | 2014.03.03 |
하츠네미쿠의 조금 야한 곡 작곡자정보 (0) | 2014.03.03 |