한국에서 태어나서 부터 주소변경을 한 이력서를 제출해야합니다.
그렇기에 형님에게 부탁해서 주민등록초본을 떼서 알아봤습니다.
암호가 들어간 원본.
그럼 이것을 다시 일본어로 변환시켜봅니다.
부모님이 이사를 많이했으면 더 귀찮을...(...)
(1985)
昭和60年8月5日
忠清南道大田市中区龍汶洞 256番地55
出生
(世帯主:文相忠)
(昭和60.8.22まで)
昭和60年8月23日
忠清南道大田市中区炭坊洞84番地4
出生登録
(昭和62.1.16まで)
(1987)
昭和62年1月17日
忠清南道大田市中区宣化洞190番地24(昭和62.3.24まで)
昭和62年3月25日
忠清南道大田市中区太平洞369番地33(昭和62.10.15まで)
昭和62年10月16日
忠清南道大田市中区柳川洞286番地6
(昭和63.3.22まで)
(1988)
昭和63年3月23日
忠清南道大田市西区桃馬洞91番地8
(平成2.2.28まで)
昭和63年12月31日
大田直轄市西区桃馬洞91番地8
行政区域変更(法律第4049号)
(1990)
平成2年3月1日
大田直轄市西区正林洞 13番地10
(平成4.8.28まで)
(1992)
平成4年8月29日
大田直轄市西区正林洞 6番地22 三元ヴィラ2棟201号
(平成25.10.9まで)
(1995)
平成7年1月1日
大田広域市西区正林洞 6番地22 三元ヴィラ2棟201号名称変更(法律第4789号)
(2011)
平成23年10月31日
大田広域市西区階伯路 1310番地33 三元ヴィラ2棟201号道路名住所名称変更(法律第9774号)
(2011)
平成23年11月2日
大田広域市西区階伯路 1310番地33 三元ヴィラ2棟201号世帯主変更(文晙熙)
(2013)
平成25年10月10日
京畿道 華城市 八灘面 栗巌里69番地(平成25.12.29まで)
(2013)
平成25年12月30日
京畿道 光明市 佳林路 220番街14番地1(鉄山洞)
世帯主変更(尹ヒャンノ)
(2014)
平成26年10月24日
京畿道 光明市 佳林路 220番街14番地1(鉄山洞)
世帯主変更(朴デヨン)
(現在まで)
포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!
블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;
한번만 눌려주시면 됩니다~!
'일본 귀화의 모든 것' 카테고리의 다른 글
귀화서류 [애드센스 수입 증명과 au wallet포인트 증명] (0) | 2015.07.25 |
---|---|
귀화서류 준비 [재직 & 급여증명서] (2) | 2015.07.25 |
귀화서류 준비 두번째 [친족의 개요 + 이력서] (0) | 2015.07.22 |
귀화서류 준비 - 태어나서 부터 모든 이력서 합산 (2) | 2015.07.22 |
귀화서류 준비 - 한국에서의 학력 (0) | 2015.07.21 |
일본인으로 귀화하기 그 두번째 - 상담 (일본 시청 서류 수수료) (0) | 2015.07.21 |
[일본] 우체국에서 운전경력증명서를 신청하는 방법 (0) | 2015.07.21 |
일본 편의점에서 지도 프린트가 가능 - 집지도와 근무지지도 (2) | 2015.07.21 |
지금까지 일본에 와서 이사한 전적등 이력서 (0) | 2015.07.20 |
제적등본 일어번역본 (0) | 2015.07.19 |