반응형





원곡 고래와 같은 노래.


고래와 같은 스토리를 전지적 관점 (신) 에서 쓰여진 가사.

연약한 나그네 = 고래 (우주로 나갈려는 인간)





弱き旅人よ
요와키 타비비토요
연약한 나그네여



引き返すがいい
히키가에스가이이
되돌아가는 게 나으리라



倒れてしまう前に
타오레테시마우 마에니
쓰러져 버리기 전에



それでもお前は
소레데모 오마에와
그런데도 너는



行くと言うのか
이쿠토 유(이우)노카
가겠다고 하는 것이냐



遠い空の向うまで
토오이 소라노 무코우마데
머나먼 하늘 저편까지



幾千の旅人が
이쿠세은노 타비비토가
수천의 나그네들이



私に祈る時は
와타시니 이노루토키와
나에게 기원할 때는



むごいにも旅路に
무고이니모 타비지니
비참하게도 여로에서



倒れた後なの
카오레타 아토나노
이미 쓰러진 다음이지



ここじゃない
코코쟈나이
여기가 아닌



どこかには
도코카니와
그 어딘가에는



今じゃない
이마쟈나이
지금이 아닌



いつかには
이츠카니와

그 언젠가에는



お前がさがしている
오마에가 사가시테이루
네가 찾고 있는



愛があると言うの
아이가 아루토 유우노
사랑이 있다는 것이냐



私があたえた運命のもとで
와타시가 아타에타 운메이노 모토데
내가 내려 준 운명 아래서



おとなしくしてればいいのに
오토나시쿠 시테레바 이이노니
얌전히 지내면 될 것을



Do you know? I'm a VENUS
아느냐? 나는 '비너스'다



弱き旅人よ
요와키 타비비토요
연약한 나그네여



近付いておいで
치카츠이테 오이데
가까이 오려무나



私のひざもとまで
와타시노 히자모토마데
내 무릎 밑까지



抱き締めてあげよ
다키시메테 아게요
꼭 껴안아 주겠노라



見せてあげよ
미세테 아게요
보여 주겠노라



遠い空のその先を
토오이 소라노 소노 사키오
머나먼 하늘의 저 끝을



What you wanna go?
어디로 가고 싶으냐?



I'II make it happen
내가 이루어 주마









포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!


반응형
반응형




어떤게 원곡인지 어떤게 오프닝인지 다들 대충 올려놔서 헷깔림ㅠ


트윈스피카 오프닝 - 비너스세이와 같은 노래.

비너스세이와 같은 스토리의 노래를 고래의 관점에서 쓰여진 가사.

고래 = 우주로 나갈려는 인간들을 표현.




生まれ落ちた罪生き殘る罰
우마레오치타츠미이키노코루바츠
태어난죄살아남은벌

私という存在
와타시토이우손자이
나라고하는존재

一瞬のトキメキ永遠のサヨナラ
잇슌노도키메키에이엔노사요나라
한순간의설레임영원한이별

いつかは許して下さい
이츠카와유루시테쿠다사이
언젠가는용서해주세요

止める言葉も聞かずに
토메루코토바모키카즈니
말리는말도듣지않고서

陸に上がってしまった
오카니아갓테시맛타
육지로올라와버린

鯨の物語風が覺えてた
쿠지라노모노가타리카제가오보에테타
고래의이야기바람이기억하고있었어요

新しい世界へと胸躍らせたのでしょう
아타라시이세카이에토무네오도라세타노데쇼-
새로운세상으로나와가슴이놀랐을테죠

口笛を吹きたい氣分だったのでしょう
쿠치부에오후키타이키분닷타노데쇼-
휘파람을불고싶은기분이었겠죠

海の果ては空に續くのに
우미노하테와소라니츠즈쿠노니
바다의끝은하늘로이어지는데도

星に一番遠いこの陸から何を見てたの?
호시니이치방토오이코노오카카라나니오미테타노?
별에서제일멀리떨어진이육지에서무엇을보고있었나요?

大人になる罪老けていく罰
오토나니나루츠미후케테이쿠바츠
어른이되는죄늙어가는벌

私という存在
와타시토이우손자이
나라고하는존재

一瞬のキラメキ永遠の空白
잇슌노코키메키에이엔노쿠-하쿠
한순간의설레임영원한공백

いわれ無き運命ね身動きもできない
이와레나키운메이네미우고키모데키나이
뭐라할수없는운명이지몸도움직이지않아요

鯨が絶望して捨てていったこの場所で
쿠지라가제츠보-시테스테테잇타코노바쇼데
고래가절망하여버린이곳에서

私は生きているやりきれなくなるわ
와타시와이키테이루야리키레나쿠나루와
나는살아있어어쩔수가없게되어버려요

優しい記憶に觸れようとして
야사시이키오쿠니후레요-토시테
다정한기억에닿으려고

私の指先はひどく切り裂かれるの
와타시노유비사키오히도쿠키리사카레루노
나의손가락은심하게찢어져요

出逢ったのも罪 ? 戀したのも罰?
데앗타노모츠미? 코이시타노모바츠?
만나게된것도죄인가요? 사랑한것도벌인가요?

あなたという存在
아나타토이우손자이
그대라고하는존재

胸を締めつける狂おしい傷
무네오시메츠케루쿠루오시이키즈
가슴을옥죄는괴로운상처

この私にください痛いほどいいの
코노와타시니쿠다사이이타이호도이이노
이나에게주세요아플수록좋아요

氣持ちうらはらで意地惡な私
키모치우라하라데이지와루나와타시
기분은정반대이고짖궂은나

嫉妬を隱せない慘めな私 
싯토-오카쿠세나이미지메나와타시
질투를감추지못하는비참한나

隣の戀人妬んでる私
토나리노코이비토네탄데루와타시
옆의연인을질투하는나

自分愛せない私
지분아이세나이와타시
자신을사랑할수없는나

大きな海に抱かれてみたいのよ
오-키나우미니다카레테미타이노요
커다란바다에안겨보고싶은거예요

時折水面に顔覗かせて
토키오리미나모니카오노조카세테
가끔씩수면에얼굴을내밀고는

月を眺めて歌を唄う
츠키오나가메테우타오우타우
달을바라보며노래를불러요

傷ついた鯨と一緖に
키즈츠이타쿠지라토잇쇼니
상처입은고래와함께

覺えておいてね私のことを
오보에테오이테네와타시노코토오
기억해둬요나를

遠い空まで屆くの
토오이소라마데토도쿠노
먼하늘까지가는거예요

愛した眞實失くした事實
아이시타신지츠나쿠시타지지츠
사랑했던진실잃어버린사실

ささやかなる落日
사사야카나루라쿠지츠
작게느껴지는기우는해

生まれ落ちた罪生き殘る罰
우마레오치타츠미이키노코루바츠
태어난죄살아남은벌

私という存在
와타시토이우손자이
나라고하는존재

一瞬のトキメキ永遠のサヨナラ
잇슌노코키메키에이엔노사요나라
한순간의설레임영원한이별

まだ許されないのかなぁ?
마다유루사레나이노카나-?
아직용서받을수없는걸까요?

伸ばす手はどこへ
노바스테와도코에
내미는손은어디로













포스팅이 도움 되셨나요? 댓글과 공감은 힘이 됩니다!

블로그의 발전과 활성화를 위해 요 밑에 공감 하트 좀 날려주세요^^;;

한번만 눌려주시면 됩니다~!


반응형

+ Recent posts